这个英文是什么意思呀翻译
“Please translate what this English means”是一句英文请求,意思是“请翻译这句英语的意思”。通常,这句话用于一个人想要知道一句英文的意思,但他自己不会翻译它。这种请求可以用口语或书面形式进行,通常会跟随需要翻译的英文原文。当你想知道一句英文的意思,但你的英语水平有限时,可以使用这种请求。
请翻译下这句话? 英语怎么说
Please translate this sentence for me .
请翻译一下这个句子(译英)
中文:1.“只有你在角落里哭泣。”2.“没有选择,我只能忍受。”3.“想让心中的痛减少,只能选择天使。”4.“恶魔的翼,是我无法痊愈的伤口。”5.“在你Gin的监控中,我只能试着飞翔。”翻译:1.Only you weep in the corner.2.Don't have select,I can only put up with it.3.If you...
请把这句翻译成日文
実は、恋人は完全に対象外だ。好きな人は一人に限らないから。では、家族はどう?しかも、血で繋いでいる亲又は子供の场合・・・それもまた対象外だ。知らない人よりは信用できるが、たとえ家族としても、心の中で何を考えているのかはわからない…仲间というも...
请翻译一下这句子
during his lifetime he experienced many frustrations which might have crushed a lesser man ◆意思是:【他的一生中,他经历了许多挫折,这种挫折可能会压碎一个小男人】所以【 might have crushed a lesser man】是 【可能会压碎一个小男人】【可能会让一个小男人难以承受】的意思。
请帮忙翻译一下这句英文,谢谢If you don't leave, I will be together...
If you don't leave, I will be together with you forever 深译是:你一生不离, 换我余生不弃 直接翻译的结果是:如果你不离开,我将和你永远在一起
请帮我翻译这句“朋友,一生的财富,永远不离不弃。”
请帮我翻译这句“朋友,一生的财富,永远不离不弃。” 朋友,一生的财富,永远不离不弃 有一首诗中有这样几句原话: (题目为I love you as my closest,dearest friend) They're the waves, and you are like a shore Where I can sit and watch them kiss the sand. Poor ...
请大家帮我翻译一下这句文言文,谢谢了
炎天生凉之家:大夏天酷热难当,你闷在家里,这时刮来一阵凉风……表明此签不错。凡事所谋稳当者。虽是中平之签。人生之乐在於此。凡事知足之时即大安:做事要选稳当可行的,不做无把握事、冒险事,似乎显得平庸,但知足常乐,平安就是福。谋事不宜因小嫌弃。改大则败者。一石拾之嫌小。舍之。再...
请翻译一下这个句子:长岛さんは駅まで送ってもらいました。
所以你这句原意为“长岛(被某人)送到了车站” 或“长岛请他人帮忙送到车站”(讲话人站在长岛的立场说话。长岛是“送”这个行为的接受者,不是实施者。)(因为授受动词使用上讲究内外有别,“内和外”这方面不能用错是原则)“てくれる”的句型,应该主语用“が”或“は”都可以的。没有你...
请翻译一下“满城楼观玉阑干,小雪晴时不共寒”这句诗
译文:整个城都被雪染白栏杆都洁白如玉,小雪时天晴不会再寒冷了。出自宋·黄庭坚《次韵张秘校喜雪三首》其一。原文:满城楼观玉阑干,小雪晴时不共寒。润到竹根肥腊笋,暖开蔬甲助春盘。眼前多事观游少,胸次无忧酒量宽。闻说压沙梨己动,会须鞭马蹋泥看。译文:整个城都被雪染白栏杆都洁白如玉...