关于日语的小问题

负けてはいけない、负けられない。不能输,到底哪个最符合日语表达习惯?

不能死也是,应该是 死ねない 还是 死んではいけない?

顺便说说いけない、可能形+ない、わけにはいかない的区别。还有哪些表示“不能”的表达方式?

首先来回答一下你的问题吧

负けてはいけない(负けじゃだめ 也可以表达不能输) = 不能输(有命令的语气,更倾向于对别人说”(你)不能输”)
负けるわけにはいかない = 不能输(因为有某种理由所以不能输,更倾向于说自己)
负けられない = 输不了(更倾向于客观事实,输不了)

不能死(更倾向于对别人说) = 死んではいけない(死んじゃだめ 也可以表达不能死)
死ねない = 死不了(客观事实)

希望回答对你有所帮助,如果有什么不懂的还可以追问。
我在日本念大学院,身边同学全是日本人,如果有什么解决不了的,可以帮你问。
祝学习顺利!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-26
てはいけない主要是受到别人压力,られない比较符合你想表达的意思,成败是有自己努力决定的。这个还得看语境。相比之下てはいけない的强さ更强。
其他的还有わけにはいかない 负けるわけには行かない和られない比较接近。
还有一种不算正式的说法,てたまるか。负けてたまるか 、こんにゃろ!"输了还了得?混蛋!"输了怎么行!(是对别人说的)
还有表达很弱的语气的 负けたらまずい。输了就不好办了。
具体还得自己体会
第2个回答  2012-09-26
「负けないで」 不要输 较符合日语表达习惯

负けられない问题出在られ可能形,意思为「没有输的能力」

负けてはいけない意思为 「不准输」

负けないで 别认输

负けはし ない 就不会输

「てはいけない」→则是存有个人想法而去决定不能、不准。
◎『Vてはならない』=『Vてはいけない』=表『禁止』=中訳『不可以做V』
「てはならない」→有种是制式的、限制的、规定的、规范而不要、不能。

「~てはいけない」不能、不准。
表示禁止。普通体表示禁止做某事,为男性对身分、地位低於自己的人使用。与之相对应的敬体「~てはいけません」,一般为母亲、教师、单位的上司等处於某种监督地位的人对属於被自己监督的人使用的表达方式。

例:危ない!それに触ってはいけない。

帰らない 跟 帰れない
帰らない 不回(家) →没有要回去的意思
帰れない 无法回(家) →没办法回去的意思

可能形+ない、わけにはいかない

だからって、谛めるわけにはいかない
但就算如此,也不能放弃

谛める→放弃;わけにはいかない→不能、没办法
第3个回答  2012-09-26
负けられない=不能输(比较强调对输)
          自己说负けられない(自己的事情)、别人不会说负けられない。
される、られる是「受身表现」所以别人不可以用。

负けてはいけない=不可输 其他人说负けてはいけない也可以自己说。
但是,自己说负けてはいけない比较不顺利。
第4个回答  2012-09-26
负けてはいけない 一定要赢,不能输的语气重一些。
负けられない不能输,(输了丢人啊,输了不好交代啊。)有点这种感觉。
两个都符合日语表达。
关于死也是同上的感觉。

具体解说是:
いけない
(1)不可以,不行,不准,不要。(禁止・不许可。)
  道草してはいけない。/别在路上耽搁(误事)。
  过労はいけないよ。/过累可不好。
  窓を开けてはいけない。/不要开窗户。
  构内でたばこを吸ってはいけないことになっている。/规定在工地内不准吸烟。
  外へ出てはいけない。/不准出去。
  お母さん,いけないの?──いけません。/妈妈,不可以吗?──不可以。⇒いかん。
(2)不好,坏,恶劣。(劣っている。)
  いけない子。/坏孩子。
  见かけはいいが品がいけない。/外表虽好,质量不佳。
(3)不行,不成,没希望,完了。(これかぎりだ。)
  この万年笔はもういけない。/这个自来水笔不好使了。
  长い间病気だったが,とうとういけなくなった。/病了好久,终于不行了(没希望了)。
  助かりますか?──もういけないらしい。/能救过来么?──好象不行了。
(4)不是,不好,不对头。(まちがっている。)
  君がいけないのだ。/是你的不是。
  君の言い方がいけなかったので,あの人を怒らせたのだろう。/大概是你说话不对头,把他惹火了吧。
(5)有缺点(欠点・欠陥がある);出毛病(故障);不舒服。(体の具合が悪い。)

わけにはいかない

以一般常识或是过去的经验来判断,不能那么做、不得不那么做。

1. 今日は大事な会议があるから、风邪だからとっいて休むわけにはいけない。
今天有很重要的会议,即使感冒了也不能请假。

2. 年末の大扫除だから、休日といっても、寝ているわけにわいかない。
岁末大扫除,即使是假日也不能睡觉。
第5个回答  2012-09-28
嗯 怎么说呢 并不是说哪个更符合表达习惯
这两种语法只是一个是丁宁体,另一个是口语而已,都会用的
~はいけない这个其实是较正式的丁宁体的口语形式
可能形+ない……这个就直接是口语形式
前一个虽然也是口语形式,但毕竟有一个丁宁体的变式在,相对来说还是较为正式
日语表示不能的方式太多了

自学日语的常见问题有哪些?怎么解决?
1. 发音问题:日语的发音与汉语有很大的不同,初学者可能会感到困惑。解决方法是多听、多模仿,可以通过观看日剧、动漫或者使用语音学习软件来提高发音。2. 语法问题:日语的语法结构与汉语有很大的不同,初学者可能会感到困惑。解决方法是多读、多写,可以通过阅读日语教材、文章或者使用语法学习软件来提...

几个日语基础小问题。满意加分
1. カラオケに行きますか。翻译:去卡拉OK不?因为卡拉OK是目的,所以需要用に。2. 外国へ 旅行に 行きません。翻译:不去海外旅游。因为旅游也是一个目的,在这里也用に。3.私の家は駅から5分ですから、とても便利です。翻译:我家离车站5分钟,所以非常方便。4.日本语と英语とどちらが...

日语简单的10个问题
1.干得好yatta和不要iyada怎样区分?听起来似乎一样 やった(yatta) 成功万岁 いやだ(iyada) 讨厌 2.真恶心(キモ-イ)是不是只有片假名的写法?为什么没有平假名?きもい也可以。3.什么时候用平假名、片假名?一般使用外来语的时候片假名,其他的不一定。4.マジで有没有肯定意思?为什么有片假...

日语6个简单问题
1.强调时用片假名,对吗?请举个例子 不对 2.zenzen和subete什么区别?ぜんぜん后一般接否定。すべて 后街肯定。3.iyo还是iiyo既有肯定意思也有否定意思?いよ这个是いいよ的口语化,其实还是いいよ。好的意思,没有否定的意思。もういいです有否定的意思,“我已经受够了,不用了”4.“不错...

请翻译几个日语问答问题,谢谢您!(有的地方请表明片假名)
1、いつから日本语の勉强を始めたんですか。2、どこで日本语を勉强していますか。答:xx理工学院日语要养成クラスです。3、日本语の教科书はなんですか。答:新版中日交流标准日本语です。4、どこで日本语を勉强していますか。5、学校は何阶建てですか。何阶で勉强しています。答:4阶...

100分 日语面试问题(有经验的进哦)
(我希望我学习的日语能用的上,所以想从事和日语有关的工作,如果能进贵公司的话,对我来说是个很好的机会。)7.日本语(にほんご)はどれくらい勉强(べんきょう)されましたか。(你学日语多长时间?)一年间ぐらい。PS:进门面试时要主动打招呼,进去后还要注意坐椅子的礼节,面试官叫你坐的...

日语的几个小问题
1、お前很不尊敬,有点轻视的意思,“你这小子”差不多,但是很好的朋友之间用,显得很亲密。あなた一般我们刚学日语,用的比较多,称呼别人时用あなた也不是很礼貌,如果要礼貌点你可以直接叫某某さん某某様、如果用在认识的人,那也没大碍,就是遇到地位比你高的,用这个不礼貌,あなた在日本...

关于初学日语的几个问题
1、日语音标中た读ta,而だ读da。但是很多口语中往往有些た(ta)的音很自然的被浊化了,读到一定程度就这样了。如果你是没有学过日语的,可以读成da。很多单词音一样的,只是字不一样,更别说这些ta和da了 2、が在单词开头是发成ga,这是他真正的音标。但是在单词中间时一定要发成nga(鼻音)...

关于日本语发音的几个小问题
1、不念西也不念丝,接近西音;2、基本念丝,但是发音时舌头的左右两端不是平的要向上翘;3、基本念七,只是发音时舌面略微向上;4、对,念疵,但还是略有不同,差别及其微小,发音时两齿距离开稍大一点,舌尖不像发那么下平,略微抬起一点点。最好一音频资讯为准,你要是听的时间短是很难...

几个日语基础问题求解答,莫笑
1、一般来说,我是应翻译成“私は”可为什么看动漫他们会读成:“私わ”呢?は在这种情况下就读做わ 2、一句话可不可同时存在平假名、片假名、日文汉字3种写法?可以 3、请解释一下さようなら和また的区别,为什么动漫里很少用さようなら?また是非常口语的表达,好朋友之间,同学之间经常用また...

相似回答