请问这日语翻译成中文大概什么意思?
中文相当于:相互衬映、相得益彰等。与其意义上相近的还有诸如:松に鹤(まつにつる) ,柳に燕(やなぎにつばめ) ,牡丹に蝶(ぼたんにちょう)等 共12种 这些既是惯用语,又是日本“花牌”里典型的代表花色,一种植物配上一种动物(禽、昆),来表达日本人对美的珍惜,同时也表达出典...
日语翻译:请问这句话是什么意思啊?
あなた:你。に:表对象。待って いる:等待的现在时。表一直持续的状态。知ります:知道,明白。か:疑问词。我一直在等你,你知道吗?
日本的常用语言用中文翻译过来是什么?
日文:お帰りなさい。谐音:哦卡厄里 一,中文意思:你回来啦。日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。日文:始めまして。谐音:哈机没吗西特,中文意思:初次见面。日文:すみません。谐音:思咪吗神,中文意思:对不起。1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇...
请问这句日语翻译成中文什么意思?其中わずか什么意思?
わずか 仅仅的,很少的,程度副词。会议仅仅用了10分钟就结束了
“请问”翻译成日语有几种说法?
例如:请问怎么去这个学校?(すみません、この学校はどうやっていきますか?)请问老师现在在教室吗?(失礼しますが、先生はいま教室にいらっしゃっていますか?)如上例句,日语里面并没有对应的“请问”这个词,句末用敬体的形式就足够表示礼貌了,翻译成中文就可以变成“请问”,いきます...
这句日语用中文翻译最准确的是什么意思啊?
何が発生するのに関わらずか?,简単に别れると言ってはいけません.和发生什么没有关系吗?不可以简单的说分手。
求懂日语的大哥翻译一下这是啥意思,就一句话
対象の実行ファィルが见つかりませんでした。译文:找不到目标执行文件 。
这图片里的日语翻译成汉语是什么?
两个词意思相近 あげまん:まん隐指女性下身。あげまん这词本身指给男性带来好运的女子。福ちん:ちん隐指男性下身。福ちん这词是最近造的吧,应该是指给女性带来好运的男子。说实在很难翻译成汉语,意思懂了就行了吧
请问这段日语翻译成中文是什么意思?拜托了!
星星闪耀,终有一日显示。就连着地球,太阳,银河系,还有广大的宇宙终有一日会死去。人类的一瞬间与那些相比,不过是眨眼即逝的事物。那仅仅的一时,人出生,笑,流泪,战斗,受伤,喜悦,悲伤,痛恨着谁,爱着谁。全都是刹那的邂逅。然后某人死了便是永远的长眠。不过花开的时候很美丽。星星闪耀的...
日语翻译 帮我看一下这个是什么意思
译:如果还有什么不明白的地方请随时向我们咨询。宜しくお愿い致します。译:还请多多关照。すでにキャンセルのご依頼をいただいております场合には 行き违いでございます。译:如果您已经取消了订单的话,应该是这封邮件与您的取消 操作有些时间差。ご容赦いただきます様お愿い致します。