很急,很重要的问题!懂日语的朋友优先看下吧。

各位,小弟在此很纠结。我说实话,我是郑州铁路职业技术学院电子工程系铁道信号专业的大一学生。由于高考的失利,脑子一片空白,父母说这个学校好就业,所以就选择来了这里。来到这里快一年了,我感觉什么都没有学到,生活整天都是浑浑噩噩,上课走神、玩手机,下课去网吧......我深知这样生活的前途是没有光明的。其实我一点都不擅长工科类的东西 反而对英语、日语很感兴趣,我不知道一星期背会日语的平、片假名算不算有学日语的特长(就是看着假名歌词能跟着节奏唱出来的程度)。我虽然不知道自己是否适合学日语,但我很清楚至少在这所学校里所学习的东西我一点也听不进去。高考成绩是480大概是系里的前十名,上学期的期末我是倒一。但是我一点也不放在心上,我的英语是最强科目,也是唯一没有挂掉的... 这学期一开始我本来是想打算退学,去上一所语言类的学校,但是不论是同学还是家长都说这说那,说什么有一份在铁路上稳定的工作多好多好... 一个铁路大专毕业的学生,你们觉得呢?后来我想专升本,但是好的一本院校又不收专科的学生。你们可别笑话我,我想将来当一名日语的同声翻译,虽然我知道这很难很难,但我会尽一切努力,因为这是我的梦想。我的一哥们儿说有梦想是好,但不能这么做,应该先学好学校的知识,再发展自己的爱好。 你们觉得呢??? 现在我决定自学日语和英语,如果能在毕业之前过了日语1级和英语6级,那我的目标也就达到了,那样的话可以当翻译吗? 我现在真的好迷茫,这里的人,怎么说呢?他们的目标就是3年后被某某铁路局招走,而我想走上稍微高层点的社会...所以目前只能是天天看《标日》过着......其实我还有很多话说,但是一时也不知从何说起了,看了大家的回答我再问吧。先在此谢谢各位了!
看了各位的回答,其实挺有收获的,不论是正面还是反面都是有帮助的。我现在已经下定决心好好学了,虽然知道很难,但梅花香自苦寒来嘛,没经历过的终归还是不知道结果,谁知道我今后能发展成什么样呢。很多事情大家都说很难,可看看现在大学生的生活有多糜烂,天天这样混日子,如果过1级不难那还有什么难事?只要努力过了,我觉得至少内心不会后悔了。 还想问问各位:对于一个我这样的专业非日语人士,自学有哪些诀窍或者经验方法呢? 我刚开始记了点日语单词,觉得很无语啊。。。感觉和英语的单词记法差好远,觉得好难记,是因为看的少吗? 再次感谢各位了!

哥们,你现在这情况很糟糕呢,你想啊,你理工科不擅长挂科这么多毕业都是问题,一个高中文凭,就算你过了日语1级英语6级找正式工作还是很难很难的,再说翻译吧,过了1级勉强够做陪同翻译了,但离同声翻译的路还是很远很远的,1是专业训练,2是要考高级口译之类的东西,反正很难很难了,不是每个人都能做的。也就是说你这样下去2条路都走不通其实,你现在可以先学校的东西抓抓牢,保证毕业,能到铁路相关部门工作的话也算是铁饭碗啊,郑州我们地理学过的,中国铁路最发达的城市,铁路还是可以的,然后可以兼职找找笔译或者陪同翻译的兼职工作,网上都能找得,投靠在一个中介公司有货就干之类的,你看看你能不能做这行,日企吧一般就上海广州大连这几个地方,郑州感觉用得到的机会真不多哈,你考虑下,不过说真的,还是挺羡慕你这样有梦想的,+U追问

也许是啊,不过我家人很多都是铁路上的普通职工,毕了业之后这辈子可能就。。。所以我想让自己的人生更多彩一些,也许这么做是错的,但未来谁能说得准呢?(说不定大家一起2012天堂相会了呢 ╮(╯▽╰)╭ ) 不过现在我一定会+U的!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-04-18
你好,
首先、你有这样的想法值得表扬,说明你不甘于平庸。这比起在大学混日子的学生来说强多了,至少你知道你想干什么。
其次、如果真的很不喜欢自己的专业,可以不用心去学,但不可以挂科。(不学一样可以不挂科,最起码懂得临时突击)
再有,对于一个非日语专业的孩子来说考一级还是有难度的。我燕大日语毕业,第一次班里还有10多个人没过呢。所以,你要付出一定的努力。这就要看你的毅力了。
最后,告诉你,学好日语和英语后很好就业的,重要的是你没必要退学,这个完全可以自学。语言毕竟只是工具。加油吧,相信你可以的。追问

对于一个我这样的专业非日语人士,自学有哪些诀窍或者经验方法呢? 我刚开始记了点日语单词,觉得很无语啊。。。感觉和英语的单词记法差好远,觉得好难记,是因为看的少吗?

追答

说明你还没有打好基础,先好好把五音图记熟,不管是横着背还是竖着背,都能流利的背出来才行。
没事儿,别灰心,慢慢来,坚持就会有成果的。当年我们学日语,五十音图就学了一个月呢。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-04-18
日语等级好了,也只是为你有了一个技能而已,指望它吃饭,估计不现实,不要以为翻译很简单,这个只能作为你的一个辅助技能而已,普通英语一样,我现在也在自学标日,完全是个人爱好追问

呵呵 相同的爱好。我还想顺便将来当当字幕组的翻译呢。

第3个回答  2012-04-18
现实是残酷的!!追问

即使是残酷的,也要走下去嘛!

很急,很重要的问题!懂日语的朋友优先看下吧。
一个高中文凭,就算你过了日语1级英语6级找正式工作还是很难很难的,再说翻译吧,过了1级勉强够做陪同翻译了,但离同声翻译的路还是很远很远的,1是专业训练,2是要考高级口译之类的东西,反正很难很难了,不是每个人都能做的。

日语语法
在深入学习日语的过程当中,学习者会不断接触到大量的语法现象,这无疑将给日语学习增加难度。纵观国内版本的教科书,书中均比较系统详细地、循序渐近地、由浅入深地讲解语法,应该说掌握语法不成问题。但是,仍然有人认为日语语法相当难,特别费脑筋,在语法上下工夫不值得,甚至认为,句子主要由单词组成,只有大量记忆单词,...

想问几句日语,懂日语的朋友请帮忙!!
お前(o ma e)日本に帰れ(ni hon ni ka e le)e发“哀”,le发“来”意思是你这家伙滚回日本去

我朋友的日语来信 求大家认真翻译!真的很心急
你好 谢谢你和我一起玩到学校休假。你好像学会了一点日语,所以我觉得这封信你应该能读懂,是吧?但是日语并非那么重要,要把学习放在首位!!不要翻译出这封信好了!说笑的。陪我玩的谢礼完全没准备好,所以写了这封信。不过你应该不知道我写了些什么,就再写一些事情吧!其一,很高兴你能陪我一...

精通日语的朋友帮忙一下.
2.早上好。你看到这些的时候应该是下周了吧.刚才,打电话没有联系上,本想睡了,却睡不着,真没办法.接下来要说的事可能会使你为难,我知道这样一来有可能不能向以前那样做好朋友了,但还是不得不说.现在我才发觉,我很喜欢你.我并不奢望得到什么,只是想让你明白我的心意.就算你若无其事地远远地离...

请懂日语的朋友帮忙翻译一下这句话,很急 在线等 拜托啦!
懂日语的帮忙翻译这句话呗~ 戦え、自由の为なら命を舍ててもいい この世がどんな怖くても构わない この世がどんな残酷でも构わない 懂日语的朋友帮忙翻译下这句话。そう ぐん 顽张ります!顽张りましょう! そうぐん 应该是你的名字吧 そう 如 宋、曹、庄、曽。。。等等 ...

请哪位日语高人帮忙翻译一下,跪求了,很着急。谢谢。谢谢谢谢。
胡:そうですね、最近はあまり忙しくて、时间がありますので、参加させていただきます。张さんは最近忙しいですか 张:忙しいけど、は少しも大したことを许さないで、忙しいよ。胡:ほほほ、张さんは平日にも何をしますか?张:私ね、まだ学生が大部分の时间があって、普段は、勉强で、...

懂日语的朋友看一下
看具体场景了,能不能补充一下具体情况。星 日语中读 ほし(hosi),意思和汉语一样;りょう在日语中就有很多意思了,诸如寮,量、両、渔、良、凉、领、了、亮、陵、怜、寥等等几十个字,所以还真不好说具体译成什么,不过亮和怜要通用一些吧。当然具体要看自己的喜好和社会的约定俗成了。

我刚上大一,上学期没学好日语,现在很有压力,不仅要上基础日语课,还要上...
其实越是这样越是应该抓住老师不放的,别怕问错,最重要的是你敢去问。给你三个实质性的建议:1 找一些你比较感兴趣的日本动漫来看看。(注:内容简单易理解)2 听一些比较好听的日文歌曲。(注:经典一些的,个超级易懂的)【以上两点呢是让你培养一下对日语的学习兴趣】3 注册一个沪江的学习ID...

学日语有技巧吗?哪能学日语?
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。看日语片子,注意要调到日语字幕 和日本人聊天 会说了的话,...

相似回答