请帮忙翻译成文言文,我急用~~~谢谢,写好追加悬赏

小女子.姓谢,年芳18,身高172,体重50kg,是爸爸妈妈的宝,家住物探局9号院.喜欢听歌,上网,购物,打扮自己,和好朋友一起旅游!正在保定读高中,马上上大学啊.喜欢说话,写东西,热忠于语言文学.学的是播音主持专业,想把快乐的声音传递到世界的每一个角落,让所有人听到幸福的声音.喜欢小动物,最喜欢的动物是猪,爱到与爱自己无异.喜欢帮助别人,我同桌可以作证.喜欢把自己的屋子弄的乱七八糟的,喜欢哭,开心也哭,不开心也哭,但是都是心灵的触动才哭.要是摔交了,打针什么的都笑.笑比哭多.特别的爱笑.刚刚到宝地,希望大家多多照顾,小女子不才上.

第1个回答  2007-12-12
小女子,谢氏,今芳龄一十八,身高172,体重50kg,为父亲、母亲之宝。吾物探局9号院所居。喜好听曲,上网,买物,喜好脂粉而妆。与吾友人一同游!如今在保定读高中,将上大学。吾善谈,好属文,且独爱文学。吾为专修播音主持。今欲将吾大悦之音传至八方,让诸位听吾幸福之音。吾喜好活物,甚爱豕,视若己。喜好助以他人,吾之旁人以为所证。吾喜好将吾之所住之地弄之以乱,善哭,幸而则哭,不悦则也欲哭,然则,皆为吾之心则欲哭,若是跌倒吾也欲哭,若是郎中医治并使针灸吾也欲哭,吾笑与哭比,且多。吾常常也欲笑。今初至宝地,且望诸位多多关照,小女子不才上。

身高172,体重50kg 我不会翻译,还是你自己找吧。
第2个回答  2007-12-12
我鄙视楼上的Gommishy....看到别人写得好的就修改...
你翻译的水平一个字形容:烂...

我狂顶"天凉好过秋"!!!!

楼主要采纳了Gommishy,我只能说她没眼光..
第3个回答  2007-12-11
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

富和尚说:“您靠什么去呢?”

穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗

请帮忙翻译成文言文,我急用~~~谢谢,写好追加悬赏
身高172,体重50kg 我不会翻译,还是你自己找吧。

请帮忙翻译文言文,马上用,马上采纳!!谢谢
子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴,慢令致...

文言文翻译。急急急!
5.文中使狐事和盗户事有机结合的关键语句是那一句。请找出。狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”

有谁帮我翻译一下古文! 好的话提高悬赏啦!~
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,...

文言文翻译、急~~~超高分悬赏。。。¥¥
”齐景公就停止造钟。2.晋初大诗人陆机养了一只狗,名叫黄耳,甚受主人喜爱。陆机久寓京师洛阳,十分想念江南的家乡,有一天便对黄耳开玩笑说:我很久不能和家里通信,你能帮忙传递消息吗?不想这只狗竟摇着尾巴,连连发出声音,似乎表示答应。陆机大为惊诧,立即写了一封信,装入竹筒,绑在黄耳的颈...

请大家帮忙翻译片文言文
【原文】桓公放春,三月观于野,桓公曰:“何物可比于君子之德乎?”隰朋对曰:“夫粟,内甲以处,中有卷城,外有兵刃。未敢自恃,自命曰粟,此其可比于君子之德乎!”管仲曰:“苗,始其少也,眴眴乎何其孺子也!至其壮也,庄庄乎何其士也!至其成也,由由乎兹免,何其君子也!天下得之...

请大神帮忙翻译一段文言文,在线等,有加分,谢谢
这段文出自苏轼《秦废封建》,以下是苏轼原文及其译文:【原文】秦初并天下,丞相绾等言:“燕、齐、荆地远,不置王无以镇之,请立诸子。”始皇下其议,羣臣皆以为便。廷尉斯曰:“周文、武所封子弟同姓甚众,然后属疎远,相攻击如仇讐,诸侯更相诛伐,天子不能禁止。今海内赖陛下神灵,一统皆...

各位大侠,请帮我翻译一段文言文
庙中小鬼曰:"大王居此为神,享里社祭祀,反为愚民所辱,何不谴之以祸?"王曰:"然则祸当加于后来者。"小鬼曰:"前人以足履大王,辱莫甚焉,而莫之祸;后人敬大王,反祸之,何也?"王曰:"前人已不信矣,又安敢祸之?"———冯梦龙《广笑府·官箴》--- 【译文】有个砍柴的人在山涧...

请帮忙翻译这些文言文
3、今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?如今如果年景不好(不能丰收),人民的食物非常缺乏,那过错在谁的身上?4、臣自出身以来,适十数年,受任外内,每极显重之地,常以智力不可强进,恩宠不了九谬,以荣为优 我自从任官以来,仅十几年,接受内外任命经常是极显赫重要的职务.经常因为智力不能在...

帮忙翻译一下文言文,谢谢啦
于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”字词解释 1、君宜顾之(顾 ) 顾:重视;2、遂往诣蒙(诣 ) 诣:拜访;3、肃于是越席就之(就 ) 就:...

相似回答