初めてのデートの日の朝は
镜の前で何回も
服著がえてばかり ずっと决まらなくて
あなたを 30分 待たせてた
いつもはふざけて游んでるのに
あなたと手をつないで歩けば
それだけで うれしくて けど はずかしくて
ずっと あなたの颜 见れないの
いつまでも 时を忘れていられたら
このまま 青い空を 二人 眺めていられたら
届くかな あなたへのあふれる気持ち
そのまま 传えたい こんなにあなたが好きだから
他の女の子と话してる
乐しそうな あなたを见てると
そのたびに 不安な気持ちばかりが
ふくらんで あなたを困らせる
いつまでも 二人笑いあっていたいね
ゆっくりと 过ぎる今を 二人で感じあっていたい
気づいたの あなたでいっぱいの私
素直に なりたいの こんなにあなたが好きだから
あなたと二人でいるだけで
景色がまぶしく见えて
风にゆれる木も せせらぐ海も
私の目に映る 全て あなたの色に染まってるから
いつまでも 时を忘れていられたら
このまま 青い空を 二人 眺めていられたら
届くかな あなたへのあふれる気持ち
そのまま 传えたい こんなにあなたが好きだから
谢谢各位朋友的热心帮助,机翻我已经尝试过了,就是觉得好多都看不懂才在这里发悬赏的。
参考资料:有道词典
日语歌词翻译为中文及罗马音
no, i never wanna say good bye (不,我从来不希望说再见)爱することで 自由になれた ai suru koto de jiyuu ni nareta (因为爱 习惯了自由)缲り返し続けた 小さな嘘は kirikaeshi tsuduketa chiisana uso wa (重复不断的小小谎言)もう 舍てよう mou suteyou (把它丢弃吧)白...
日语歌词翻译,很简单的!!!高分!!!
1. もう一度(いちど) 闻(き)いてみたい 改写:我想再听一次 2. かたづけ忘(わす)れた风铃(ふうりん)と铃虫(すずむし)の歌(うた)改写:那被遗忘的风铃和铃虫的歌声 3. 羽根(はね)をふくらませ 寄(よ)り添(そ)う鸠(はと)たちの鸣(な)き声(こえ)改写:羽...
日语歌词翻译成中文,谢谢啦!不要翻译机!
星ふる夜に、君は何を感じてるだろう 星星满天的夜晚,你感受到了什么呢 一瞬ごと変わってゆく 每一秒都在变化 永远の意味 君との轨迹 永远的意义,和你的轨迹 どうしようもない、仆だけど 无能为力,我 君がそばにいて、笑うから 因为有你在身边,微笑着 心の奥で君を求めてる 内心...
日语歌词翻译~~感谢~~
走在繁星播洒的街角 仆は今日も歌ってる 今天的我依旧吟唱 路に描いたmelody 沿路编织的旋律 空に舞い上がれ 飞舞于天空之上 风のなかで 轻风之中 闻こえるlove song 能够听见这首爱之歌 云のstage ネオンのdance 云层之上,霓虹灯的翩翩起舞 君のために 祈りを込めて 是为你注入的祈祷 仆...
日语歌词翻译
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人 まだ大好きな人 我仍然爱着的人 くやしいよとても 非常后悔 悲しいよとても 非常悲伤 もうかえってこない 但是你不会再回来 それでも私の大好きな人 我最爱的人 何もかも忘れられない 或许忘不了 何もかも舍てきれない ...
求日语歌词翻译
歌:水谷 瑠奈(NanosizeMir)译:若 三日月の灯火も、瞬く星も、街の明りも消えていった 纵使新月的微光、明灭的星辰、街头的灯火全然散尽。闇に包まれても、见えなくなっても侧にいるよ 纵使黑暗吞噬一切,我仍不会离你而去。终わりゆく时代にも确かに芽吹く命があるの、ほら 旧的时代...
日语歌词翻译
仆らを 隔ててる 伤は愈える 隔阂的伤痕就会痊愈。いまは叶わない あの笑颜 如今那张笑脸,尚未出现 无理に引き裂く雨 いつまで続く 离散的风雨将吹到哪一天。悲しみよ 泣かないで 不要哭,莫悲伤 ぬくもりが冷めても 即使温暖冷却 いつだって そばにいる 总有一天会在你身旁 木枯...
日语翻译(歌词)
将逞强的你 紧紧抱入怀中 せつない横颜さえ 全部 那难受的侧脸 全都 イ・ト・ツ・イ (イト『シ』イ?)如此令人爱怜 壁をこわすたび 强くなるひとよ 每当破坏一堵障壁 便会变得更强的人啊 仆のヒ・ト・ミに くるいはない 我的眼眸里 没有黑暗 まっ...
日语歌曲翻译
幻想(ゆめ)を掴みたい だけど(止まらない)虽然想抓住幻想 可是(无法停止)与えられたチカラが 天空(そら)へ駆り立てるよ 所给予的力量 都溶于天空 强く凛々しく 羽ばたいて 威风凛凛 展翅高飞 绝対可怜 my wings 绝对可爱 my wings 歌词不错 请你参考!
求歌词翻译.(日语)
见上げた空に 星が瞬くなら 仰望天空,如果星星一闪一闪亮晶晶 きらめく光に乗せて 楽しみの歌を歌う我就乘着那闪烁的星光 唱起欢快的歌儿 もし见上げた空が暗に 覆われるなら 假如,抬头仰望发现天空被阴暗笼罩 私はどんなにかすかな声でも 光の代わりに歌い続ける 我也会替光明...