美国朋友寄明信片给我问我要地址帮忙翻译成英语要非常准确的!谢谢了~

中国江西省南昌市小蓝工业园区98号江西职业护理学院大专2011级检验班李怡欢收(注别忘了是倒着写美国写地址和我们不同)

Li Yihuan
Dazhuang 2011ji Jianyanban
Jiangxi Zhiye Huli Xueyuan
XiaoLanGongYeYuanQu 98, Nanchang
Jiangxi, 邮编XXXXXX
P.R.China
地址上一定要写邮编,便于邮局工作人员分拣。你们学校如果有通用的英文名你可以把我写的这个汉语拼音换成英文名字写上。国外寄过来的明信片上的英文地址都会先被邮局翻译组的人翻成中文,再由邮递员送到你手里。这么跟你说吧,其实你的地址是给咱们这的邮局工作人员看的,所以写汉语拼音最保险,不会出错,而且也不一定要倒着写地址。如果你的朋友会写中文最好,这样只要最后一行写China便于美国的邮局把这个明信片寄到中国,剩下的地址写中文就省去了邮局翻译这一步,寄到的速度会快点,也不容易出错。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-04-17
China's jiangxi province nanchang small blue industrial park, jiangxi vocational nursing college of 98 junior college level 2011 inspection class LiYiHuan charge
相似回答