「ぽい」一般在名词、动词、形容词的后面使用。意思是带着那种状态。
轻轻地(抛物)。(物を軽く投げ舍てるさま。)
タバコの吸いがらをぽいと舍てる。/轻轻地丢下烟蒂。
“…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢?
首先在接续上,三者都可以用在名词后面,使其变成形容词。但是,接什么样的名词,变成形容词后会有怎样的语感,在这些方面三者有所不同。
“…らしい”接名词后派生出的形容词,带有这个名词的典型性质。“…くさい”类型的形容词,则有消极的含义。
XXぽい用法区别:在说“子どもらしい”时,意思是这个小孩充分表现出了其典型的、大众期待的社会属性,比如天真无邪、率真等。而“くさい”就难以接在名词“子ども”(小孩)后,更多的是接在“ガキ”(小鬼头)后面,变成“ガキくさい”,表示这个人不成熟、顽劣、像孩子一样调皮捣蛋、不够稳重等。
而说“子どもっぽい”时,表达了一种“不是小孩的人却是孩子脾气”的意思,是消极的评价。但是,“男っぽい女(男孩子气的女生)”则是正面的评价。
因此,“ぽい”本身并没有正面负面含义之分,而是接在名词后面可以凸显此名词本身的性质。例如:“埃っぽい”(满是灰尘的样子)、“筋っぽい”(肌肉发达的样子)。
参考资料来源:人民网-日语词汇辨析:接尾词くさい、ぽい、らしい的区别
日语XXぽい什么意思..?
「ぽい」一般在名词、动词、形容词的后面使用。意思是带着那种状态。轻轻地(抛物)。(物を軽く投げ舍てるさま。)タバコの吸いがらをぽいと舍てる。/轻轻地丢下烟蒂。“…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像……”的意思,三者之间是否有微妙的差异呢?首先在接续上,三者都可以...
日语学习:「男っぽい」形容的是男性还是女性
应该是两方面都可以形容。比如女人很泼辣,像男孩子一样的时候可以被形容为:「男っぽい」可是有时候也形容一个男人,非常有男子汉的气概时也可以用:「男っぽい」
日语二级语法里的っぽい和げ怎么区分
っぽい一般形容人,消极不好的。忘れっぽい 健忘.俗っぽい 俗气 女っぽい男 很女气的男人。げ 神态,样子 悲しげだ 悲哀的样子.わけありげだ 好象有原因似的.腹だたしげだ 气哼哼.
日语っぽい的用法有哪些?
っぽい(形容词型接尾词)接在名词、动词连用形下构成形容词,表示富于某种成分或倾向。如:水っぽい:水分多。俗っぽい:俗气。色っぽい:妖艳,脉脉含情。理屈っぽい人:好讲小道理的人。等等。
日语中やすい和っぽい在用法上的区别是什么
表示某种倾向性很强之意。(……の気がある。)男っぽい/男孩子气。彼の言うことはうそっぽい。/他的话似是谎言。(口语中一般形成っぽい)+++++ ぽい前面可以接名词,やすい一般不接名词。+++++ 这两句话要区别开翻译的话,可以这样:我的上司很容易生气……我的上司很爱生气……...
风邪っぽい这句日语怎么解释
っぽい是个接尾词,意为“XX似的,XX那个劲儿的,XX像的”,风邪っぽい:看意思是感冒。
日语気味(ぎみ和 がち和っぽい的区别
『~っぽい』是日语接尾语。ぽい、接续在“名词”之后。中文意思是:像~一样。例えば、「子供っぽいとか、大人っぽい」とか。『~げ』表示:~感。げ、后面接续的是“形容词或形容动”。例如:可爱げ、怪しげ。『~がち』表示负面感受。例えば、「休みがち」とか。『~ぎみ』意思和上面...
日语xxし xxし xxし什么意思 前面接续是什么 在什么情况下使用_百度知 ...
xxし:小句(简体形式)+し是将小句并列起来陈述的一种表达方式。「ぽい」一般在名词、动词、形容词的后面使用。意思是带着那种状态。轻轻地(抛物)。(物を軽く投げ舍てるさま。)タバコの吸いがらをぽいと舍てる。/轻轻地丢下烟蒂。“…くさい”、“…ぽい”、“…らしい”都有“像…...
日语っぽい前面接形容词如何接续?
形容词性的结尾词,接在名词、形容词词干或一些动词连用形之后,表示富于某种成分或倾向。一般用于否定的评价场合比较多。水っぽい。/水分多。忘れっぽい。/健忘。俗っぽい。/俗气。怒りっぽい。/好动肝火。色っぽい。/妖艳;脉脉含情。理屈っぽい人。/好讲小道理的人。汚れっぽい服。/...
日语怒りっぱい这句话中的っぱい是什么语法?
「っぱい」是个结尾词。意思是容易,好、爱。。动词的连用型十っぽい 比如: 怒りっぱい(容易生气) 忘れっぽい(健忘) 水っぽい(水分多)