关于日语人称代词的问题
第二人称:【男用】あんた、あなた、おまえ、きさま、きみ 【女用】あんた、あなた、きみ 第三人称:【男用】かれ、かのじょ、あいつ 【女用】かれ、かのじょ
日语中有哪些第一人称,第二人称,第三人称
第二人称 “你”1.贵方あなたa na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”第三人称 “他”1.彼かれka re 中文类似发音:卡莱 ...
求日文中"第一人称\/第二人称\/第三人称"的拼读写
こちら(汉字:此方,ko chi ra)→ 较公式的自称,有「我」或「我们」的意思。公司见客或商业文书中较常用。こなた方(汉字:此方方,ko na ta gata)→ 意为「己方」/「我方」。政府公文信里使用。(2) 一般场合交谈时的自称包括:男子用语:仆(ぼく)(bo ku)→ 男童的自称,有些年轻...
日语人称代词的几种用法
第一人称:最标准わたし、ぼく(男用)、俺(男用、比较粗鲁)、あたし(女用,有点嗲~呵呵~)、わし(老爷子用)、俺様(本少爷。。。之类的意思)、われ、我々 第二人称:最标准あなた(妻子叫老公的话也有亲爱的的意思)、きみ、お前(这两个不太礼貌了,熟人朋友间无所谓)、てめ~(浑...
日语里面称呼“你”和“我”一共有多少种说法?尊敬程度来分的话分几...
1.第一人称:我,我们 わたし、あたし...最常用的。后者一般年轻女性使用。私(わたくし)...比"わたし"正式,用于正式场合。仆(ぼく)...男子对同辈或晚辈的自称,是"わたし"的亲昵、不客气的说法。俺(おれ)...男子对同辈或晚辈的自称,较随便。侬(わし)...老年男人或力士使用,...
[急求]日语的第一第二和第三人称
1、最常见的第一人称:わたし这是日语中“我”的最普遍的说法了,不管你的日语有多菜,都是会说的,不分男女都可以使用わたくし也是很普遍的说法,用于正式场合,有些家庭有背景,有教养的人也貌似也会这么说ぼく男性用语。是男子对同辈或晚辈的自称。显得很关系很亲密,人也很随和。但是在这个...
请问日语的“我”和“你”的几种说法有何不同
1月17日更新 第二人称:贵殿(きでん):(书信用语)您,通常为男性所用,用于对长辈或同辈的尊称,最初是古代武士阶层对上级所用。日语文语说法的“你我他“也有很多。如:己(おのれ)自己、汝(なんじ)你。还有うぬ这个词的意思跟贵様(きさま)很像,都有“你小子”的意思。
关于日语人称问题
东北方面的人自称 与之类似还有 オラ o ra 第二人称 “你”1.贵方 あなた a na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”实例 ...
谁能跟我具体讲讲日语的第一人称、第二人称、第三人称。
第一人称还有: “うち”,类似于“あたし”。 第二人称还有: “きみ”,它更亲密于“あなた”。 “おまえ”,它在口语中经常用,不过不是很礼貌。 第三人称还有: “あいつ”也是有种轻视的味道,不宜对长辈或上司使用。
有谁可以告诉我几个常用的日文白话翻译
第一人称:わたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用 ぼく(仆)[年幼男性用] おれ(俺)[较粗俗] 男用 あたし あたくし 女用 第二人称:あなた(贵方)[常用,礼节性较高,另可作"亲爱的"说]きみ(君)[常用] おまえ(お前)[礼节性低]てめえ(手前)[常用作骂...