关于中文名字的日文读法

「莹」这个字在日文中要怎么读?!~~
那「莹莹」呢?

有莹,是个生僻字

发音是エイ ei i

蛍 ほたる是萤火虫的意思

大辞林 第二版 (三省堂)

有几个莹的词语例如:

えいてつ 【莹彻】

明らかで、すきとおっていること。

指的就是透彻,透明

字典上面写也可以读作よう yo--

ようがい【莹贝】

纸・布などをこすって光沢を出すための贝がら。竹や金属で作ったものもいう。

发光的贝壳,或者是竹子、金属做成的亮东西。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-01-20
读けい kei.我有同学名字里就有这个字~打包票保证滴~

日语里昵称一般是加ちゃん tyann,不像我们中国人喜欢用叠音,所以莹莹可以说成けいちゃんkei tyann
第2个回答  2008-02-13
日语里没有这个字 最接近的就是“蛍”是荧光虫的意思 但是在日文里却有很美的意境
第3个回答  2008-02-13
音读えい
e i
讯读ほたる
ho ta ru
第4个回答  2008-02-13
日文的汉字和中文有区别,写作蛍,这个字常用作人名。

例如《萤之光》和《甲贺忍法帖》中的女性角色等。

萤在日语中念ほたる(HOTARU) 萤萤念作ほたるぼたる(HOTARUBOTARU),后面一个HO应该浊化成BO.以上是训读(即日语本来就有的发音).

音读(即类似汉字的发音)念作けい(KEI) けいけい(KEIKEI)

明镜国语辞典的解释.
ほたる【蛍】__名__(萤火虫)
ホタル科の甲虫の総称。特に、水辺の草むらにすみ、腹端の発光器で夜间青白い光を放つむゲンジボタル・ヘイケボタル・ヒメボタルなどをいう。暗の中を飞び交うほのかな光は夏の夜の风物诗としてめでられるが、それを死者の霊とする伝说もある。なつむし。くさのむし。
第5个回答  2008-02-13
简单的评述一下,1~4都说日本没有这个字,并把萤火虫的萤来代替,有些可笑,相差千里哟~,5楼的美丽很好的解释了这个生辟字,我再补充两个词汇:莹琇(えいしゅう);莹润(えいじゅん)

常见中文名字的日语读法,带假名的。
1李 り ri 2王 おう ou 3张 ちょう chou 4刘 りゅう ryuu 5陈 ちん chinn 6杨 よう you 7赵 ちょう chou 8黄 こう kou 9周 しゅう shuu 10吴 ご go 11徐 じょ jyo 12孙 そん sonn 13胡 こ ko 14朱 しゅ shu 15高 こう kou 16林 りん rinn 17何 か ka 18郭 か...

中文名怎么直译成日文名。如林立爽
以中文名“林立爽”为例,翻译至日语中,首先将“林”字的音读为“りん”,“立”字的音读为“りつ”,“爽”字的音读为“そう”。将这三个音读组合起来,即得到“林立爽”在日语中的读法:“林(りん)立(りつ)爽(そう)”。日语的汉字音读,为中文名的翻译提供了一条清晰的路径。通过音读,...

中文名字的日文念法
む ちゅう しゅん 牟尼 【むに】①〔仏教〕(梵语 muni 寂黙\/圣者\/圣仙の意)②インドで、山林に在って心を修め道を修する者の称。仙人。圣人。③釈尊の称。「釈迦~」仲 【すあい】「牙?(すあい)」を参照。仲 【ちゅう】①人と人とのあいだ。なかだち。「仲人\/仲介\/仲裁」②...

中文名字用日文如何念谢谢了,大神帮忙啊
中国的人名在日语中用日语的汉字音读来读,音读有好几种(包括汉音,吴音,唐宋音),一般来说用汉音 和吴音其中一个,不用唐宋音,这需要自己的学习积累,比如生读作:しょう、せい翻译中国人名的时候, 用せい、不用しょう。 如果你想翻译中国人名,我可以免费给你翻译,我的邮箱地址是:664530603...

中文姓名翻译成日文应该怎么写呢?
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(...

中文名的日文读法
石雨灵 片假名:セキ ウ レイ 平假名:せき う れい 罗马音:seki u rei 朱雯雯 片假名:シュ ブン ブン 平假名:しゅ ぶん ぶん 罗马音:shu bun bun

日语中如何读自己的中文名
日文中的汉字,如果是中国人的名字,一律使用“音读”,如果是日本人的名字,一般是使用“训读”。在“英、萍、燕”三个字在中国人名字里面的读音是:如“英”,读为“えい”,发音类似“诶以”“萍”,读为“へい”,发音类似“嘿以”。“燕”,读为“えん”,发音类似“诶嗯”。

求几个中文名字的日语正确读法
刘逸雨 (りゅう いつ\/いち う),黄卓颖(こうたくえい ),郑怡依(てい いい),裘依冉(きゅう いぜん),陈梁芳(ちん りょうほう),高文锦(こう ぶんきん),赵莉莎(ちょう りさ),钱安然(ぜん あんぜん),俞一凡(ゆ いちはん),蒋静米(しょう せいべい),张洁...

请问在日语里中国姓名怎么说
1、音读:就是按照中国类似拼音的读法,如:李文(り ぶん),这种读法普遍在中国内使用 2、训读:就是你说的日本的本地发音,但是不读姓,只读名,如:李文(只读文的发音:ふみ(hu mi),一般日本人视你为熟人时,都会用训读称呼你,ふみ ちゃん,意思是小文的意思),这种读音只能靠平时单词...

请教几个中国名字的日语读法
柯(か)彭(ほう)熊(ゆう)洪(こう)月(げつ)琛(ちん)淑(しゅく)玉(ぎょく)平(へい)或者(ひょう)龑(げん)你打げん(genn)肯定有。我这个就是这么打出来的。

相似回答
大家正在搜