帮忙英语翻译(汉译英)

我说,我熟悉奋斗里的每一个人,再他们呢身上我看到了自己的影子。我们有一样的神态,语言,年轻的略显稚嫩的脸庞。一样的单纯,真诚,善良,把友谊和爱情当成第二生命。一样的怀着青春的梦想,想要证明自己,追逐的心中的“乌托邦”,哪怕过程是艰辛也觉得甜,不管撞得满身是血也要试。一样的在现实社会一次次受挫中找寻自己,迷失了再找,“一边受伤一边学着大人的坚强”,用每天大部分时间来思考生命是什么?自己是谁?就这样成长。。。

And I say that I know clearly about everybody in Struggle(斜体), from whom I have seen my own shadow. We have common in expressions, in pet phrases and in faces that are young but a bit childish. There is no difference in our simplicity, in our sincerity , in our goodness and in our faith that considering friendship and love as a second life. Like them, I, too, with a dream of youth, is going to prove myself and pursue the " Utopia" in my heart, and I will feel sweet no matter how hard the process is and I will have a try even if I'm dispirited and discouraged. With the same experience, we look for ourselves over an over again in setbacks in the realistic society, keeping seeking after every time when we lose ourselves. " When we get injured, we learn to be stronge like a man", and we spend most of the time of everyday in thinking about what life is and who we are. We're just growing up like this......
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-07-14
I said, I am familiar with the struggle of every people, again? I see on their own shadow. We have the same expression, the language, the young slightly childish face. The same simple, sincere, good, the friendship and love as second life. The same with the dream of youth, wants to prove, in the heart of the chasing the "utopia", even if the process is hard also feel sweet, whether bump with blood also want to try. The same in real society in time to find my own frustrated and lost to find, "one side while the adults to learn the injured strong", with most of the time every day to think about what is life? Who you are? So growth...
第2个回答  2012-07-15
I'm familiar with every character in struggle(斜体字体),I said.I see myself from them.We share the same expressions,languages and youthful faces that are a little childish;the same innocence,sincere,kindness and take friendship as well as love as the second life.We all hold dreams of youth to prove ourselves,to seek after the pantisocracy in heart.Despite the fact that the course could be tough,we feel sweet inside;although we may be knocked down with blood covering our bodies,we will try.We all seek after the essence in us through numerous failure in society,over and over again,We learn to be as strong as adults through all kinds of hurts.We devote most of the day to consider about what is life and who am I .Just grow up in this way.我翻得不是很好…
第3个回答  2012-07-16
I said,I am familiar with those struggling persons,on each of whom I found myself.We have the same expression,language and the lovely young faces with childish;Regarding friendship and relationship as our second lives because of our common quality——purity,sincere,kindness;We have the same wonderful dreams to identify ourselves,to pursuit the "Utobang" in our mind,no matter how hard it is,we would enjoy in making an attempt by the price of receiving tons of failure;We will try to find themselves from actual society on the same purpose,lose then find again,"grow up with learning how to be strong as an adult".We spend most time thinking about what the life is,who we are.In that way,we grow up.

纯手动,不知道有错没,楼主自己再检查检查吧~
第4个回答  2012-07-27
I konw everyone who is in striving.I find myself from them.We have the same expression,the same view,and the same young and a little puerile face.We both pure,honest,kindheated. We regard friendship and love as the second life.We cherish a dream of youth,and want to prove ourselves.We strive for the"Utopia"in our heart.We feel happy even hard,wo will continue to try our best even tumbled down. We both finding ourselves in the failure that appeared again and again in the real society life. Once lost,and find it back again. "We are being broke and being strong just like adult. "We spend most time to think about that what is life?Who am I?And wo grow up then...

帮忙翻译:汉译英
professional committee for intellectual property 监督委员会主任 chief of supervisory committee 执行副主任 deputy director for execution 法律秘书 secretary 律师助理 lawyer's assistant 合伙人会议主席 chairman of the partners' meeting 副主任 deputy director ...

帮忙翻译一段英语(汉译英)
As a member of the company, I have gone on business trips to Shenyang, Beijing and Shanxi. I have been to Pinggu and Yizhuan in Beijing."BOE" is the largest company I have worked for, the work assigned by which is of the most stress. But fortunatiely there are you. I ...

帮忙翻译下,中译英!
1、您好:Hello!2、感谢您在百忙之中回复我的邮件,我从新更新了一下订单。您帮忙计算一下总价,然后告诉我。Thank you for your busy schedule in reply to my email, I updated the order. Please help me calculate the total price and let me know.3、如果无误,我就给您打款了,请您在...

帮忙翻译个英语句子(汉译英)
Be sure to visit Tokyo Japan when you enter university. And please visit FUji again. 绝对原创

帮忙翻译一下(汉译英),谢谢!
I took a trip to London this summer and spent two weeks there. I discovered something interesting. Some local Chinese told me that many English families did not wish to purchase new TVs, but the TV-renting shops were crowded with people. It costed little money to rent a TV ...

英语高手帮忙翻译~~汉译英!30分
mistake for you to love me千万不要爱上我 Never ever fall in love with me因为我无法给你承诺 For I can’t give you the promise我只会深深的伤害你 For I can only deeply hurt you爱上我那是一辈子的错It is a lifetime mistake for you to love me 以上的翻译希望你满意 ...

帮忙翻译成英文一下!!!急求…
今天下午吃饭和同桌跑到学校外面买饭弄的上课还迟到了…This afternoon I went out of the school to get food with my deskmate but we were late for class.原来你不喜欢学校是因为学校里的人…You say you don't like school. I think that's because you don't like the people in school...

帮忙翻译句子(汉译英)要准确呀!
if Tom didn’t dare to join in the recitation competition, chances are that no other students in the class did, either.5.我确实知道,现在有不少母亲太溺爱自己的孩子了。I know for sure that quite a few mothers nowadays are too protective of their own children.希望对你有帮助 ...

帮忙翻译汉译英 急
cannot suspect all people to be all bad only because one person is bad . Whether good or bad ,it lies in our own decision.选择翻译此题只源于我对英语的兴趣.翻译过程中可能会有些错误,还望见谅.呵呵!不过真的没想到会花费我一个小时的时间啊!看来还是有待提高呀!愿我们共同进步啊!

帮忙翻议一篇英语短文,(汉译英)急!(解决可追加20~50分)
希望有一天我的英语可以被我说的如同汉语那般流利。I hope to speak English smoothly as I do in my native language.我一直在努力,以后也将一直努力。I've been working my best and willing to keep going on.到我的英语很好很好了以后还是会继续努力。I'll be struggling on it even if ...

相似回答