请日语高手帮偶翻译下~

我国の古纸回収率は约50%で、欧米诸国に比べ高い水准になっているが、これは先に记した通りパルプ资源の制约から古纸への需要が强くなったこと、古纸回収が日本特有の组织である“ちり纸交换”に代表される様に一般家庭まで対象としたきめ细さで行われていること、设备费がパルプに比べて安く、板纸の中の古纸使用品种が増えたことで积极的に古纸利用を推进したことなどがあげられる。
现在では、廃弃物の増大にともなう、処分场の不足と资源の有効利用促进のため、制纸连合会では「リサイクル55计画」を提案し、平成6年度に古纸の利用率を55%まで引上げることを目标としている。さらに「再生资源の利用の促进に関する法律」(リサイクル法)が平成3年に施行され、再资源化、资源の有効利用をはかり、廃弃物発生の抑制や环境の保全を総合的に推进するための基本方针が定められている。

我国の古纸回収率は约50%で、欧米诸国に比べ高い水准になっているが、これは先に记した通りパルプ资源の制约から古纸への需要が强くなったこと、古纸回収が日本特有の组织である“ちり纸交换”に代表される様に一般家庭まで対象としたきめ细さで行われていること、设备费がパルプに比べて安く、板纸の中の古纸使用品种が増えたことで积极的に古纸利用を推进したことなどがあげられる。

我国的废旧纸回收率约为50%,与欧美等国相比已处于很高的水准。如上文所述,主要原因在于:(1)由于纸浆资源有限,因此对废旧纸张的需求有所增强;(2)在日本,废旧纸张的回收是由以“废纸交换”为代表的特定组织在包括普通家庭在内的十分广泛细致范围内进行;(3)与纸浆相比,设备费用十分低廉,而且纸板当中,利用废旧纸张制作的品种正在逐步增多。这些都促进了对废旧纸张的利用。

现在では、廃弃物の増大にともなう、処分场の不足と资源の有効利用促进のため、制纸连合会では「リサイクル55计画」を提案し、平成6年度に古纸の利用率を55%まで引上げることを目标としている。さらに「再生资源の利用の促进に関する法律」(リサイクル法)が平成3年に施行され、再资源化、资源の有効利用をはかり、廃弃物発生の抑制や环境の保全を総合的に推进するための基本方针が定められている。
现在,鉴于废弃物的增多、和处理场的短缺,为了促进资源的有效利用,制纸联合会提出了《循环利用55计划》,力争到1994年使废旧纸张利用率提高到55%。此外,从1991年开始实施“关于促进再生资源利用的法律”(回收再利用法),其基本方针是:全面推进资源再生化以及资源的有效利用、抑制废弃物的产生、保护环境。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-02-01
我国の古纸回収率は约50%で、欧米诸国に比べ高い水准になっているが、これは先に记した通りパルプ资源の制约から古纸への需要が强くなったこと、古纸回収が日本特有の组织である“ちり纸交换”に代表される様に一般家庭まで対象としたきめ细さで行われていること、设备费がパルプに比べて安く、板纸の中の古纸使用品种が増えたことで积极的に古纸利用を推进したことなどがあげられる。
现在では、廃弃物の増大にともなう、処分场の不足と资源の有効利用促进のため、制纸连合会では「リサイクル55计画」を提案し、平成6年度に古纸の利用率を55%まで引上げることを目标としている。さらに「再生资源の利用の促进に関する法律」(リサイクル法)が平成3年に施行され、再资源化、资源の有効利用をはかり、廃弃物発生の抑制や环境の保全を総合的に推进するための基本方针が定められている。

我国的废止回收率大概是50%,比欧美的标准高,但是这正如前面所说的由于木浆资源的缺少因此需要更多的废纸,废纸回收在日本有一个特有的组织,(这个组织的一个分支会把你的废纸兑换成厕纸,这个是日本特有的组织,有一辆车会来宣传)这个组织会把家庭的废纸回收(不像有些国家只回收企业的),比起木浆来说,废纸再生需要的设备的价钱更低,因此大大推动了废纸的回收。

到了现在,为了解决废弃物的增多以及处理场的不足以及资源的有效利用。制纸协会提出了「回收55计划」,争取在平成6年(1994年)的废纸回收率达到55%。再有「有关资源再生以及回收的法律」(回收发)在平成3年(1991年)得以实施,因此制定了资源再生,资源有效利用,废弃物抑制,环境的保护一系列的方针
第2个回答  2008-02-01
我国的废纸回收率约为50%,虽然与欧美各国相比已处在较高水平,但如前面所述,受到纸浆资源的限制,废纸需求变得很大。废纸回收(组织)是日本特有的组织,开展一些,以“交换成卫生纸”等为代表的,针对普通家庭的活动。其设备费用也比制浆要便宜,而且纸板中加入废纸的品种也在增加,也推动了废纸利用的活动。
现在,伴随废弃物的增多,加上废物处理厂的不足和资源有效利用的促进,造纸联合会 提出了“再利用55计划”,设立了1995年废纸的回收利用率达到55%的目标。并且《关于促进再生资源的利用的法律》(再利用法)也在1992年施行,为了推进资源的再利用,资源的有效利用,抑制废弃物的产生,保护环境等,指定了基本的方针方向。
第3个回答  2008-02-01
我国的废纸回收率约50%,与欧美国家相比,正在向高水平发展。正如前文所记,这是由于纸浆资源的制约,使得从废纸获取的需求增强,在日本废纸回收有特殊的组织。以一般家庭为对象,有着细致的规定进行着像以“碎纸交换”为代表的活动。设备费同纸浆相比较便宜。纸板中废纸使用的品种在增加,积极地推进着废纸利用向上发展。
现在,随着废弃物的增加,因为垃圾分类场的不足和促进资源的有效利用,制纸联合会提出了“废品再利用55计划”的提案,制定了平成6年年度废纸利用率达到55%的目标。并且在平成3年实施了“关于促进再生资源利用的法律”(废品再利用法),现在正在制定为再资源化,废品有效利用的测量,废弃物产生的抑制和环境保护的综合推进的基本方针。
第4个回答  2008-02-01
我国的古?回收率呢?以50%,欧美?比国家变成高(贵)的水准,不过,这先?做了的那样纸浆?起源的制?kara古?的需求?ku变成了的事,古?回收日本特有的??出某"什锦火锅?交?"被代表的那样到普通家庭作为对象的决定?sa被进行的事、???比纸浆便宜,板?中的古?使用品?不过增加了的事??靶子古?推利用?做了的事等能提高。
?在,废弃东西的增大伴随,处分?no不足?起源的有效利用促?no积蓄,制??合会「再利用55?建议画」,平成6年度古?眼到55%提升no利用率的事?。更加「再生?起源的利用的促?关于的法律」(回收法)平成3年被施行,再?起源化、?图谋起源的有效利用,废弃东西发生的抑制?综合性地推境界的保全?做为了的基本方面?被定。

哪位日语高手帮偶翻译一下
1.夜赤ちゃんがずっと泣いて、头が痛くなりました。2.この小说は有名な作家が书いた作品です。3.先生から呼ばれて研究室で叱られました。4.私は出来ません、他の人にやらせてみて。5.父に无理矢理にお诧びさせられた。6.この仕事なら私にやらせてください。7.母を泣かせるこ...

请日语高手帮偶翻译下~
古纸回収が日本特有の组织である“ちり纸交换”に代表される様に一般家庭まで対象としたきめ细さで行われていること、设备费がパルプに比べて安く、板纸の中の古纸使用品种が増えたことで积极的に古纸利用を推进したことなどがあげられ...

SOS!各位日文高手帮偶翻译几个单词!
内涵:ないほう 音读NA YI HOU WU 书本:しょもつ 音读JIUO MO CI 团体:だんたい 音读TANG TAI YI 都回答完了!希望能帮到你!~

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
1、养儿方知父母心(子供を持って始めて亲の恩を知ることができる) 好事不出门(悪事千里を走る)2、夜以继日地劳动 (昼夜の别なく働く) 瑞雪兆丰年(雪は豊年の兆し)3、人生七十古来稀 (人生七十古来稀なり) 三个臭皮匠赛过诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)4、肝胆相...

请日语高手进,帮忙翻一下,不要翻译器啊
后悔しました。私は日本语の授业を受けられたら、绝対に日本语の以外のことをしないと誓います。日本语の教室で先生について何かをするのがいいです。先生の许しが欲しいです。もう一度机会が与えようと思いませんか。どうもありがとうございました。

请高手帮我翻译下日语 简单的几句 谢啦
1.你好 请问找哪位?すみません、どなたをお探(さが)しですか?(どちら)是指地点,不能对人用。2.不好意思 他现在不在。申(もう)し訳(わけ)ございません、彼(かれ)は现在(げんざい)不在(ふざい)となっております。如果想说是[ 外出 ]就这样说。申(もう)し訳(...

日语高手帮忙翻译下.谢谢``
偶来帮你翻译吧:仆ら人间がお互いをどれだけ大事に思っているのかを伝え合うのはとても大切なことだ 译:我们人类彼此传达对对方的尊重是一件十分重要的事 人生における出会いは全てが偶然であり、たった一度だけの「遭遇」である。译:在人生中的相遇全都是偶然的,但只有一次相遇可以称...

哪位日文高手帮偶翻译一句偶喜欢的台词
这题我以前答过 动画里原文的是 10年…待ったんだもん、 もう10年待ってもいいよね http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/110041439.html

日语高手帮忙翻译一下吧
映画なんて私は全然好きじゃなくて、映画を见に行くよりむしろ家で小说を読んだり、音楽を聴いたりしたほうがましだ。彼はよくそんなひどいことを先生に言うのは、本当に惊いた。どうしてなのか分からなくて、急に旅行に出かける子供たちのことを心配してたまらない。さすが新干线...

请日语高手帮忙翻译下
つまり、重要な思考が原因で発生、直接の比较の形で教育、启発の役割を、商业広告のパフォーマンス、意味がありません。ビジネスの本质は、宣伝されています。私は、例えば、一部の広告用语のように:车ピエモンテ道路は、道路は、トヨタ车が必要である。ダイヤモンドは、常に、と翼を広...

相似回答