日语高手指点关于名字

将中文名字译成日文的方法是什么?
还有具体是怎么读的!
例如:雨欣 怎么用日语写,读音?
范文 怎么用日语写?
高手要帮帮忙吖!
非常感谢拉!ありがどぅございまし!
以后有能帮上忙的我会帮忙的~1`

把中文名字翻译成日文,一般要用音读的.

纠正一下:雨欣:うきんukin 范文:はんぶんhanbun

没有方法 但是有规律 一般中文名字翻译成日名都是用音读(还有一种叫训读) 音读是根据我国古代的汉字发音传到日本后变成的

还有 不是艺人名字不同
楼上写的:“比如周杰伦,日语翻成ジェイ・チョウ,前面是英文名的片假名,后面是周的音译。 ”
而是这个ジェイ・チョウ是“JAY CHOW”的英语是日语的发音 就是日本用来翻译外来用语时用的 ジェイ・チョウ念做JIE CHO 就好似我们中国人翻译外国人名字一样 什么马克思之类的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-01-12
把中文名字翻译成日文,一般要用音读的.

雨欣(うしん) 范文(はんぶん)
第2个回答  2008-01-12
一般人的名字直接写成日语汉字(类似于繁体字)就行了,读音就是该汉字的音读。

但艺人的名字则不同。比如周杰伦,日语翻成ジェイ・チョウ,前面是英文名的片假名,后面是周的音译。

雨欣 就写作 雨欣就可以,如果是音读的话就是うきん咯。

范文的日语是 例文(れいぶん)
第3个回答  2008-01-15
基本上用日本叫中文名字, 如果没有音读的字, 就是用片假名找拼音的发音就可以了. 欣字日文没有, 就要找好听的找了.

ユーシン you shin

范文有就按音读可以了:

ハンウン han un
第4个回答  2008-01-15
雨欣: うしん 读成:乌 西 恩[轻音]

范文: 例文れいぶん 雷 伊 布 恩[轻音]

日语高手指点关于名字
楼上写的:“比如周杰伦,日语翻成ジェイ・チョウ,前面是英文名的片假名,后面是周的音译。 ”而是这个ジェイ・チョウ是“JAY CHOW”的英语是日语的发音 就是日本用来翻译外来用语时用的 ジェイ・チョウ念做JIE CHO 就好似我们中国人翻译外国人名字一样 什么马克思之类的 ...

日语高手请近 翻译名字
庞:ほう【ho u】【号】海:かい【ka i】【开】斌:ひん【hin】【hin】参考资料:日本汉字写做:龐海斌

求日文高手,想取日文名字,女生的! 请帮我回问题补充
1.悠 はるか(Haruka)or ゆう(Yuu)2.雨 あめ(Ame)3.晴 はる(Haru)4.曦:单个字突兀不常见。あかつき(Akatsuki)5.晓音 あかね(Akane)6.晴时(男性化)はるとき(Harutoki)7.雨月 うつき(Utsuki)or うづき(Uduki)8.雨晴:不常见。うせい(Usei)

求名字翻译,日语高手请进
りゅう しん(日文假名)刘 心(中文谐音)【周健皓】しゅう けん こう(日文假名)秀 肯 扩(中文谐音)

日语高手进,关于日本人名字
然后 比如 咲く 这个词本来是动词 く是词尾 但这个词用于名字、其他专业用语或把它和别人组合做词时常会把词尾移到汉字本身上 以便方便美观,不显累赘 以此类推 其他词也会出现这种情况 你打字的时候并不是单纯打名字 输入法显示的可能就是平常它做普通词的样子 并且名字的读音一向是具有特殊性的 和...

急请日语高手翻译名字
第一个是姓:徐(じょ)〔JYO〕、藤原(ふじわら)[FUJIWARA]、高桥(たかはし)[TAKAHASHI]、原田(はらだ)[HARADA]、冢田(つかだ)[TUKADA]第二个是人名:正三郎(しょうさぶろう)[SHOUSABUROU]、贵代子(きよこ)[KIYOKO]、理瑛(りえい)[RIEI]、美惠(みえ)[MIE]、明子(あき...

日语高手帮忙翻译个名字
汉字:顾柯沁 仮名:こ か しん 発音:KO KA XIN 参考资料:顧 柯沁

(日语高手进)帮额起一个日文名~
其实可以随便起的,像ももこ(桃子)、ゆきこ(雪子、由纪)、なみ(奈美)等等太多了,关键是看个人有什么特殊的要求 重要的是日本女孩子的名字,最好不要结尾在あ段上,据说这样显得太厉害,他们喜欢柔美点女孩子

日语高手进,请问这个人名该怎么翻译?
リサ:可写作多种汉字。例如: 理沙 里沙 梨沙 梨纱 里纱 理纱 理彩 璃沙 里纱 详细请参考图片中的名字。这些都是女生名字的读法。部分也可用作男生名字

我要学日语,麻烦哪位高手帮我取个日本名字,姓秋本或者星野。谢谢了...
我建议您叫:秋本豊実(秋本丰实)、あきもと とよみ。意思是:秋天是收获丰硕果实的季节。这多有诗意呀!

相似回答