15.中国是一个历史悠久,且有着很多名胜古迹的国家,一说到中国,人们马上会想起它的历史,我住的地方是青岛,青岛是一个临海的国家,气候宜人,冬天没有寒冷,而且因为临着海,
所以夏天非常的凉爽,青岛的啤酒享誉世界,所以青岛每年8月份会举行青岛国际啤酒节,这个节日在世界也是很有名,最后2008年北京奥运会的帆船比赛,是在青岛举行的,所以青岛被称为
”奥帆之都“
16.日本是一个非常有礼貌,爱干净,且做事非常谨慎仔细的国家,但是日本人做事没有改变的想法,只会永远按照规矩去做,没有创新,且个人无法展现自己的性格和能力,所以
日本也是一个非常压力的国家,但是日本的民族凝聚力非常强
中国是一个比较豪放,不注重礼节的国家,中国人做事虽然思维活跃,但是小聪明多,爱面子,自私自利,且盲目冲动,但是中国人办事效率高,人际交流非常广泛,且大方幽默
求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了非常感谢了,不要机器翻译的,给分了...
这一次。这个BABY我一定会让他健健康康出来。→今回、このBABYを必ず元気でこの世に来てほしい。我相信,我可以做到!!→私は信じているし、できるとも思います。おめでとう(恭喜楼主)
求助日语高手帮忙看一下这段话的中文意思谢谢了
お腹の赤ちゃんと一绪に悲しまないで下さい。身体をとにかく…いたわってあげて下さい。万が一にも赤ちゃんやfujingさんが弱ってしまったら 希望你不要与肚子里的宝宝一起悲伤。无论如何。。。也要保重身体。万一宝宝和fujing你突然衰弱的话 病と闘っているfujingさんのお...
求日语高手翻译一下这段话,正确的翻译,谢谢大家!!!
その上、日本人の目から「中国っていったい何なのか」との読み取っているのを知りたいと思っています。违う视角から中国のことを観察して、その日本からの见方と中国の自らの见方と繋げてからその中から相违点を见つけ、更に中国が今现在世界中でどんな评判や国际影响を持っているのか...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
あなたのブログが常に満足してお読みください。あなたのブログに私は精神的な支えの深い感覚を持っている。私はこのブログなくてはならないと思う。私は本当にあなたがうらやましい。幸せなファンを実行するのにはよい。しないメンバーは、现在、非常に満足している必要がありま...
请求日语高手给我翻译一下这段日语的意思。谢谢。
你给的里有几个错字,修正过来后是:谁もが気づかぬうちに 何かを失っている \/无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない \/不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して \/空留下了一段回忆 せわしい时の中 \/心急慌忙之间 言叶を失った人形达のように \/就象...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈妈平安。我都愿意。慈悲深いお釈迦様よ、母を守ってください。どうかお愿いします。今回のヤマ场を无事に乗り越えられるように。母の病気さえ治れば、私の命をかけても惜しみは...
求助日语高手帮忙翻译这段话(给长辈),谢谢。
様へ 大変ご无沙汰しています。お元気でしょうか?お仕事がお忙しいだろうと思いますが、お体に気を付けてください。BLOGを読ませていただくたびに、幸せな気分を味わっています。我が子が生まれてから、日常生活が忙しくなりとても疲れてはいますが、毎日がとても充実で楽しく...
求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了
友人が日本から戻り、结婚式を挙げました。一定要参加。何が何でも参加しないと。每次参加别人的婚礼。毎回人の结婚式に参加していますが、总感觉又像结婚一次。その度に新たに结婚したような気持ちになります。和新人们一起分享幸福和甜蜜。新人达と一绪に甘く,幸せな一时を共有できて、...
谁把这段日语给我翻译了!@!
透明だった世界 日文:あの日ホントに 失ったものって 何だったっけ?とうに忘れて しまったよ 夕暮れでふたり 少しずつ见なく なっていって それなのに仆ら 帰れずにいた どこかに 壊れそうな脆い心 强がる 言叶で 覆って隠してる 覆って隠してる サヨナラ 会えなくなっ...