我真服了你用英语怎么说?

如题所述

我真服了你 I raise my hat to you
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-01-19
I really serve you.
第2个回答  2008-01-19
all right,you win
第3个回答  2008-01-20
You get me
第4个回答  2008-01-19
不是--
I 服了药
吗??
你教一年级小学生时可以这样说..

我真服了你用英语怎么说?
我真服了你 I raise my hat to you

我真是服了你了.英语 RT
You've got me!(真服了)You gotta be kidding me !(讽刺的“服了”)

我真是服了你了。英语
You've got me! (真服了)You gotta be kidding me !(讽刺的“服了”)

求大神翻译英语句子 “我真是服了你了”
还有人会把“我服了你”翻译成“Please accept my knee”,但老外可能会觉得这个句子很血腥,因为他们不了解我们的网络文化。正式的说法:跟语境有关 第一,比如你和一个朋友争论一件事情,一开始唇枪舌战互不相让,最后说不过你朋友,认个怂,结束这场争辩。此时,你往往会有点不耐烦地说:“好吧...

我服了你英语
看例句:我是服了你了,小姑娘。I give you best, lassie .我真服了你了!I've got to have it to you!

我真是服了你了,太用心学习了。用英语怎么说?
I really admire you.You work so hard.

我服了你了,用英文怎样表达?
Ok, you win. 有些轻英语直接说成I follow you,或者:(1)I submit (yield ,bend) to you .(2)I've admiration for you.(3)I am sincerely convinced by you.(4)You really suck.(5)i'm speechless.前三个句子是指比较佩服对方,褒义;第4个、5个就是在比较无奈,无话可说的情况下...

英语我服了你了,应该如何表达?
I 彻底服了you了

"我服了你"英语怎么说?
You've got me 我服了 I surrender 我服了,我投降了 I salute you 我佩服 I give up 我服了,我放弃了

我服你了 用英语怎么说
简单的翻译:I got you.①如果是表达一种”无奈“甚至”无语“的情绪可以说:I surrender. 我投降(好吧,你赢了)I'm speechless.或 I have nothing to say.我真是无语了。(我服你了,还不行吗)②如果是表达真心佩服可以说:I've got to hand it to you.我服了你了。这...

相似回答