如你所见,是大海的歌词,日语好的请帮忙把他译成谐音的日语罗马音(注意每个音分开。在下日语小白。。)谢谢,谢谢!有加分啊啊啊!!
小时候 妈妈对我讲
大海就是我故乡
海边出生 海里成长
大海啊大海
是我生活的地方
海风吹 海浪涌
随我飘流四方
大海啊 大海
就像妈妈一样
走遍天涯海角
总在我的身旁
小时候 妈妈对我讲
大海就是我故乡
海边出生 海里成长
大海啊大海
是我生活的地方
海风吹 海浪涌
随我飘流四方
大海啊 大海
就像妈妈一样
走遍天涯海角
总在我的身旁
大海啊故乡 大海啊故乡
我的故乡 我的故乡
首先感谢,想要罗马音,谢谢?这是谐音吗?
追答是谐音。
不是翻译,是谐音的罗马音,谢谢
帮忙翻译一下,日语好的,谢谢!!
帮忙:お手伝い 翻译:翻訳を 日语:日本语 好的:グッド 谢谢:ありがとう 如果你忘了发句子,请补充
麻烦日语好的亲帮忙翻译一下。
。いくら疲(つか)れでも、いくら辛(つら)いでも。笑(わら)ったら、急(きゅう)に力(ちから)が足(た)るになっでいきます。君(きみ)の笑颜(えがお)は幸(しあわ)せの魔法师(まほうし)、生命(せいめい)の源泉(げんせん)。覚(おぼ)えてください、君のにっこりは私(わたし)の...
日语好的麻烦翻译一下谢谢1
さすがです先辈!好きになってもいいですか?不愧是前辈!单单喜欢就好了吗?お疲れさま。昨日はありがとな。辛苦了。昨天多谢了。おれ昨日みてないんだけど。。。失禁 这个,昨天怎么说呢……失禁 不好意思,只会这些。
日语好的朋友,帮忙翻译一下这几个句子,有汉字的最好能用平假名标注,谢...
どんな悩(なや)みが私(わたし)に言(い)った 和我说了是什么烦恼 (中间应该か而不应该是が吧)なんというか 怎么说呢 何(なん)か用事(ようじ)がある 有什么事
日语好的朋友帮忙翻译下谢谢~~~
仕事(しごと)が终わって(おわって)、家族(かぞく)と一绪(いっしょ)に过ごします。时々(ときどき)、仲间(なかま)と食事(しょくじ)し、休暇(きゅうか)がある时(とき)に、家族(かぞく)皆(みな)は旅(たび)に出かけます(でかけます)。このような楽しみ(たのしみ)な人生(じん...
求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...
日语高手帮忙翻译一下呀,感谢!!!
ご迷惑(めいわく)をお挂(か)けしております。诚(まこと)に申(も)し訳(わけ)ございません。次回(じかい)から我々(われわれ)は现地(げんち)で出荷(しゅっか)を行(おこな)い、荷物(にもつ)が当日(とうじつ)届(とど)くように保障(ほしょう)いたします。
日语好的麻烦翻译一下谢谢2
ロスに戻ってきたし锻えまくって4月の选手権に向けて顽张りたいと思ってます。从洛杉矶回来了,锻炼了许久,我将朝着4月的锦标赛努力。今年は世水もあるし、来年はオリンピック。今年还有游泳世界杯,明年是奥运会 だんだんと注目度が高くなってくるころ。渐渐的又是注目度变高的时候 俺...
请日语好的帮我翻译。非常谢谢~~~
不用勉强着开心,之后会自然而然的好的 そんなとき、元気をいただいたのはまわりの方々のあたたかい言叶でした。这种时候,我周围的人总是给我温暖的言语鼓励着我 ありがとうございました。谢谢你们 「一人で生きてるんじゃないな」とあらためて実感させていただいている今です。[一...
请日语高手帮忙翻译一下,最好把翻译过后的汉字连同假名一起写上~谢谢...
わたし)、勉强(べんきょう)も悬命(けんめい)しないし、その大切(たいせつ)さも知(し)らないし、ずっと游(あそ)びばかり。以前(いぜん)、父(とう)さんが何回(なんかい)も「今(いま)のごろはちょんと勉强(べんきょう)しないと」と谕(さと)していたが、私(わたし)は毎回(...