请日语达人帮忙翻译一句话,谢谢。

请日语达人帮忙翻译一句话,谢谢。按大概的意思翻译就可以,因为是给客户的邮件,所以请用敬语哦。

“非常感谢您又发了一次邮件(本人注:因为上次收到的邮件都是乱码所以请对方重发了一次),由于我最近出差上网不方便,关于产品的具体情况以后就由我的同事XXX和您联系。”
都怪我没有说明白,(本人注:因为上次收到的邮件都是乱码所以请对方重发了一次)这句话不用翻译,这是我给大家说的=.=

第1个回答  2009-05-10
再度、メールを送ってくださり、诚にありがとうございます。

最近、私は出张中で、インターネットの环境が悪いため、ご连络をとりにくに状况になってしまっております。大変恐れ入りますが、制品の详细については、今后私の同僚でOOO(不加さん)からご连络させていただきます。

大変お手数をおかけいたしますが、どうぞ宜しくお愿い申し上げます。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-05-07
非常感谢您又发了一次邮件由于我最近出差上网不方便,关于产品的具体情况以后就由我的同事XXX和您联系。”

非常に多くの电子メールを再度、私の最近のビジネス旅行のためにありがとうていない便利なインターネットアクセス、制品の具体的な状况につきましてはXXXの后には私の同僚からのお问合せに

谢 谢
第3个回答  2019-04-30
たとえば友情の大切さ、梦を持ち続けることなど
这样就可以了
如果是两句合在一起的话就是
このアニメは私が友情の大切さ、梦を持ち続けることなどいろいろなことを教えました
最后不要用被动语态吧比较好
第4个回答  2009-05-07
"非常に多くの电子メールは(私は注意していただきありがとうございます:最后に受信したメッセージが文字化けしてくださいので、再発行されてお互いを) 、私の最近のビジネス旅行の结果としては便利なインターネットにアクセスすると、制品の具体的な状况については后に私の同僚からはご连络してく
してください

谢 谢
第5个回答  2009-05-07
"非常に多くの电子メールは(私は注意していただきありがとうございます:最后に受信したメッセージが文字化けしてくださいので、再発行されてお互いを) 、私の最近のビジネス旅行の结果としては便利なインターネットにアクセスすると、制品の具体的な状况については后に私のXXXの同僚に连络してください。 "

请日语达人帮我翻译下面句子,急用谢谢!
1.欢迎光临!いらっしゃいませ、有什么需要帮忙吗?なにかお手伝いすることはございますでしょうか?2.要什么样的笔呢?どんなペンをお求めでしょうか?3.需要什么颜色的呢?どんな色をお求めでしょうか?4.这些就是了,你们随便看吧。こちらになります、どうぞ适当に御覧下さい ...

请日语达人翻译一句话 请勿用机器翻译 谢谢 20分不多 请帮忙
私は朗らかで、亦静亦动にしたがって1粒の诚心人と付き合って、强力な表现力になりながらも、とても喜んで耳を澄ませ、毅然とした自己反省だったんだ。食べて失败しても、経験した迷う が、穷极的には、集団生活で成长していくのを待ちかまえて良好な性格の品质。私に対して堂々と责...

请日语达人帮忙翻译一段话
お元気ですか。この间パソコンが壊れてしまって、修理に持っていきました、その后、メールを顶き、本当に嬉しいです。先日、お世话になっていただき、诚にありがとうございました。资料は顶きました。酷暑中、やっていただいた事、心から感谢致します。〇〇(你的名字) より ...

求日语达人帮忙翻译几个句子
2. 今日の会议は重要ではないから、ほかの仕事があれば、出なくでもいいですよ。今天的会议不重要,有别的事你就去吧。3、今日中に宿题を出しなくてはいけません。今天(之内)必须交作业。4、ここに入ることができるのは先生でなければなりません。只有老师可以从这里进入。5、ルール...

请日语达人帮忙翻译一段话,谢谢
学习では、心配しないで、学校にいなくてもしてください、私の情报は良いものを読むの関连で、家に帰るとリラックス决して学生を行うことを行う。ただし、特定のトピックはまだ决まっていないが、研究や资料を见て半分の月の意味での论文の主题に関连して、しかし、すでにおおよそ...

求日语达人帮忙翻译一段话吧!!!急!!!
昨日、一日ずっと日本语1级试験で忙しかったため、返事が遅くなって、申し訳ないです。私はこの夏休みを利用し、先生の言う通りによく论文に必要な资料を探し、大学4年の时に好い论文を完成できるように顽张ります。それに、今まで本当にお世话になりました。ありがとうございます...

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
1、养儿方知父母心(子供を持って始めて亲の恩を知ることができる) 好事不出门(悪事千里を走る)2、夜以继日地劳动 (昼夜の别なく働く) 瑞雪兆丰年(雪は豊年の兆し)3、人生七十古来稀 (人生七十古来稀なり) 三个臭皮匠赛过诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)4、肝胆相...

帮忙翻译日语 谢谢 分不是问题
x:下午好!こんにちは。z:今天是你的生日,祝你生日快乐。今日は君の诞生日だ、诞生日おめでとう。x:谢谢。ありがとう。z:这是送你的礼物。これ、プレゼントだ。x:非常感谢。让您费心了。覚えてくれて、とうもありがとう。z:哪里。这个礼物是我去北海道旅游的时候买的,是巧克力。

请日语高手帮忙翻译几句话,谢谢了!
1 没有去参加你的婚礼 お结婚式に出席しませんでした。2 你喜欢什么样的人啊?既有钱又很帅的 どんなタイプの人が好きですか。金持ちで、ハンサムです。3 周末我和朋友去了北京,北京是中国的首都,并且非常繁华 周末、友达と北京へ行きました。北京は中国の首都として、とてもにぎやか...

高分请日语达人帮忙翻译几句话.书信用...急
1,时光飞逝,转眼间离开你家,回国已经有一年多了。あっという间ですね。あなたの家から帰国して、すでに一年あまり経ちました。2,前辈们对我很照顾,公司为我们提供了众多的学习和提高的机会。先辈たちから色々お世话になって、会社は私たちのためにたくさんの勉强と能力を高めるチャン...

相似回答