帮我把下面英语译成中文,要自己译的,不要用在线词典翻译的

Q 10:49:10
And a poet said, Speak to us of Beauty.
And he answered:
Where shall you seek beauty, and shall you find her unless she herself be your way and your guide?
And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
Q 10:50:11
The aggrieved and injured say, “Beauty is kind and gentle.
Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us.”
And the passionate say, “Nay, beauty is a thing of might and dread.
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.”
Q 10:50:31
The tired and the weary say, “Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.”
But the restless say, “We have heard her shouting among the mountains.
And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions.”
Q 10:51:02
At night the watchmen of the city say, “Beauty shall rise with the dawn from the east.”
And at noontide the toilers and the wayfarers say, “We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset.”
Q 10:51:21
In winter say the snow-bound, “She shall come with the spring leaping upon the hill.”
And in the summer heat the reapers say, “We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair.”
Q 10:51:41
All these things have you said of beauty.
Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,
And beauty is not a need but an ecstasy.
It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth.
But rather a heart enflamed and a soul enchanted.
Q 10:52:06
It is not the image you would see nor the song you would hear,
But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears.
It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,
But rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.
Q 10:52:30
People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
But you are life and you are the veil.
Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
But you are eternity and you are the mirror.

好的追加

是一个诗人说,先知请给我们谈美。

他回答说:

你们到处追求美,除了她自己做了你的道路,引导着你之外,你如何能找到她呢?

除了她做了你的言语的编造者之外,你如何能谈论她呢?

冤抑的、受伤的人说:“美是仁爱的,和柔的,如同一位年轻的母亲,在她自己的光荣中半含着羞涩,在我们中间行走。”

热情的人说:“不,美是一种全能的可畏的东西。暴风似地,撼摇了上天下地。”

疲乏的,忧苦的人说:“美是温柔的微语,在我们心灵中说话。

她的声音传达到我们的寂静中,如同微晕的光,在阴影的恐惧中颤动。”

烦躁的人却说:“我们听见她在万山中叫号,与她的呼声俱来的,有兽蹄之声,振翼之音,与狮子之吼。”

在夜里守城的人说:“美要与晓暾从东方一同升起。”

在日中的时候,工人和旅客说:“我们曾看见她凭倚在落日的窗户上俯视大地。”

在冬日,阻雪的人说:“她要和春天一同来临,跳跃于山峰之上。”

在夏日的炎热里,刈者说:“我们曾看见她和秋叶一同跳舞,我们也看见她的发中有一堆白雪。”

这些都是他们关于美的谈说。

实际上,你却不是谈她,只是谈着你那未曾满足的需要。

美不是一种需要,只是一种欢乐。

她不是干渴的口,也不是伸出的空虚的手,却是发焰的心,陶醉的灵魂。

她不是那你能看到的形象,能听到的歌声,却是你虽闭目时也能看见的形象,虽掩耳时也能听见的歌声。

她不是犁痕下树皮中的液汁,也不是在兽爪间垂死的禽鸟。

却是一座永远开花的花园,一群永远飞翔的天使。

阿法利斯的民众呵,在生命揭露圣洁的面容的时候的美,就是生命。但你就是生命,你也是面纱。

美是永生揽镜自照。

但你就是永生,你也是镜子。

纪伯伦的诗歌 《先知·论美》
我一直很喜欢,打上来给你
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-24
是纪伯伦的诗歌《先知》么?

...英语,自己翻译的来,在网上用什么翻译词典的就不用了,如下:
1.Everybody has seen the great success Liu Xiang has achieved on the competition field, yet how many of them have noticed the hard and monotonous trainings he had for his matches?Everybody has seen the glory of Yao Ming on the NBA sportsground,yet how many people have ever no...

请帮我翻译下列简单句子(中译英) 不要用百度词典,真正会的来
1.你的口语很不错 Your pronunciation is very good.2.你说话结结巴巴 You stammers when you're speaking.3.你的语速太快 You speaks too fast.4.你的声音太小 Your voice is too soft.5.你说话时小动作太多了 There are too much body movements as you speaking.6.阿凡达 Avatar 7.奇妙 ...

翻译一篇英语短文,要人工的,不要用网上词典的翻译
Lady gaga(不解释,你绝对知道他是谁)不想要一个刺激的独特生活。gaga彻底没有被在好莱坞的圈子里慷慨的穿着短裙的生活方式所打动,'Born This Way' (生来如此)这首热门曲目的制作人(GAGA)坚持说他会一直住在他长大的纽约的社区。她说:我真的做了一个选择来让我的生活保持在正常的状态。“有...

求翻译 汉译英的 不要用网络词典 要人工翻译
No matter whether it's China Dream, or it's youth dream, in the end every one is a flesh living. The value of the country, the final analysis, or the composition of the country's value of the individual. China Dream is every Chinese people's dream. China Dream is not a...

...英语短文,速度!!!要人工翻译,不要在线词典的翻译,高悬赏分。_百度知...
楼上的太搞笑了,人家明明说是不要机器翻译……我简单翻译下吧,好在是英译汉……对于我们很多人来说,我们心目中的家是我们自童年起就记得的。对我来说家是我曾经住过的房子。房子有个带秋千的大前院。玛丽是我的妹妹。在那时我们都八岁,但却不是双胞胎。我在一月出生,她在十二月。下雨的时候,...

谁能帮我把下面汉语翻译成英语,不要到百度上自动翻译
to listen, speak, read and write.这是有道词典自动翻译的结果,我英语水平也很差,就把第一句明显有错的地方改了一下发上来了。话说,你第一句应该写错了吧?我感觉这样的翻译应该够用了,如果你真想人工翻译的话,可以用有道人工翻译服务(付费)或追加悬赏,不然高手们都没动力啊!望采纳。

什么软件可以把英文翻译成中文?
很多 比如百度翻译 或者网易有道或者欧路词典 都可以

把这段翻译成英文,不要用在线词典翻译,要自己翻译的。
The kind little girl Rose was blown away by a tornado to a strange and magical land——The Outer Zone, and lost the way back. There, she met the scarecrow without brain, the tin man without heart and the very cowardly lion. In order to realize everyone's wishes, they ...

求英文翻译高手翻译一段话。不要用网站上的词典翻译,那个我也会。以下...
tell us: "In the vast sea of people, we all feel lonely every second.Let's stop and communicate with each other,or the relationship between us would be worse and we would be the victims of new century technology.绝对是自己译的...还有最后那句我觉得要用虚拟语气......

就帮我翻译一些句子,自己翻译,不要用在线词典,错了不给分的,英文。 ok...
1.Li Ping is my good friend,we have known each other for six months.2.He has bright and smiling eyes and he is 1.78 meters tall,who is the tallest among my friends.3.He is good at maths and English and he is a member of school football team.4.We are good friends ...

相似回答