中译英~帮忙翻译下拉,谢谢,有追加

1.红灯亮时,不能转弯
2.随时照看好你的物品
3.请协助我们保持地铁清洁卫生
4.请保留车票待检
5.机场休息室
6.失物招领

第1个回答  2009-03-28
1.红灯亮时,不能转弯 Don't turn when red lights lighten.
2.随时照看好你的物品 take care of your goods at any time.
3.请协助我们保持地铁清洁卫生 Please help us keep the ground clean.
4.请保留车票待检 Please ready to check the tickets.
5.机场休息室 Airport lounges
6.失物招领Lost and Found
第2个回答  2009-03-28
1.1.红灯亮时,不能转弯 Not turn is allowed when it is red light
2.随时照看好你的物品 Take care of your baggage everymoment
3.请协助我们保持地铁清洁卫生 Please assist us to keep the subway clean
4.请保留车票待检 Please retain your ticket for checking
5.机场休息室 Airport lounges
6.失物招领 Lost property
第3个回答  2009-03-28
1楼机器翻译
应该翻译为:
1.When the traffic light turns red,it means you can't turn left nor right.
2.Please keep an eye on your articles
3.Please help us so that we can keep the subway clean
4.Please keep the ticket because it will get checked
5.airport lounge
6.Lost and Found
第4个回答  2009-03-28
no turn when red light is on
Keep your belongings with you at all times
Help us to keep the tube litter free
Please retain your ticket for inspection
Airport lounges
Lost property | Lost &Found | The Lost

给分 呵呵~~~希望能帮你~~~
第5个回答  2009-03-28
1. The red light can not turn
2. Any time you look after the goods
3. Please help us maintain a clean subway
4. Please retain the ticket to be seized
5. Airport Lounge
6. Lost and Found

中译英~帮忙翻译下拉,谢谢,有追加
1.红灯亮时,不能转弯 Don't turn when red lights lighten.2.随时照看好你的物品 take care of your goods at any time.3.请协助我们保持地铁清洁卫生 Please help us keep the ground clean.4.请保留车票待检 Please ready to check the tickets.5.机场休息室 Airport lounges 6.失物招领Los...

急!中译英!!!(帮忙把下面的翻译成英文!谢谢)
1.乐观,活泼,坦率,自尊心强,思想开朗,适应力强。 Optimistic, active, frank, strong self-dignity, open mind, strong adaptability.2.有很好的判断能力,有处理紧急事物的才能。 With good discretion and the talent to deal with emergency.3.富崇高的正义感,非常敏感而聪慧,喜爱自由,诚恳,...

中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
奥运会马上就要开幕了,到时候我们有可能会放假,所以这段时间都比较忙。我表姐前几天回国了,她说有一个月左右的时间玩,你有没有时间到中国看看啊,顺便来看看我,哈哈。到时可以让她做你的免费导游!现在中国的天气也是非常炎热的。有个不太好的消息要告诉你,我的英语水平没有很大提升.The Olympic ...

英语翻译(中翻英)会的帮帮忙,谢谢。
She wears sunglasses in order to proect her eyes from burning by the sun.我下午五点钟开车去接你。(pick up)I will drive to pick you up at 5 in the afternoon.我们应该尊敬老人、尊重父母、尊重老师。(show respect for)We should show repect for the old, parents and teachers....

帮忙翻译下,中译英!
4、XXX是您的账号,请核对下。谢谢。XXX is your account number, please check it. thank you.这部分内容主要运用了一般现在时的知识点:表示通常性、规律性、习惯性、真理性(即事实)的动作或状态,或者动作有时间规律发生的事件的一种时间状态。在英语语法中,“时“指动作发生的时间,”态“指...

中译英,短文求译。(有提示)
It is known to all that the aircraft is used broadly by person. (Are used extensively), its conduct has brought about lots of benefit.飞机是20世纪中一种很伟大的发明.(Admittedly,motorised flight was a groundbreaking invention in the twentieth century.)如果人们想要出远门,可以用飞机...

高手进来帮忙翻译下.中翻英.谢谢..!~急...
As to women's position in marriage, the female writer did not dare to jump out of tradtional notion.This reflects the limitness of the writer's thought.《简•爱》也有不足之处。However,Jane Eyre internally has its deficiency.书中过多的巧合不但有些俗套,而且也易导致小说的...

中译英,帮忙翻译下面的话,谢谢啦
我看了下,,以上两位的翻译都有语法错误,特别是第一位是机译的。我翻了,要选我啊。The garden is beautiful because of flowers, Flowers have fertile land for growth is because they are in the garden.In the spring,peach blossom,pear flower,Chinese flowering apple,oriental cherry,China...

中译英,请帮忙翻译一下,谢谢
The policeman bent down to pick up a paper bag and found inside it a gun.3.在这场战斗中,你们的任务是击沉地方的军舰(sink)Your responsibility in this battle is to sink the warships that are here.4.当布朗先生不在的时候,由马丽负责这家店(in charge of)Whenever Mr. Brown is...

中译英~谢谢
and I am sure that my professional background and my rich experience in journalism will also interest you. I appreciate your time for reading my letter and hope to hear from you soon.Yours sincerely,Wuhua 没吃晚饭饿着肚子翻译的,权做练习了,希望能对你有所帮助。祝心想事成!

相似回答