我对新员工进行××知识的培训 日语怎么说?

如题所述

私(わたし)は新入(しに)りの职员(しょくいん)にXX知识(ちしき)についてトレーニングを行(おこな)います。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-12-14
我对新员工进行××知识的培训
私は新入社员に向けて○○知识を研修します
わたしはしんにゅうしゃいんにむけて○○ちしきをけんしゅうします
watasiha sinnyuu syain ni mukete ○○tisiki wo kensyuu simasu

我对新员工进行××知识的培训 日语怎么说?
私(わたし)は新入(しに)りの职员(しょくいん)にXX知识(ちしき)についてトレーニングを行(おこな)います。

新员工的培训 日语翻译求下
しんにゅうしゃいんのきょういくにつき ・给新员工进行培训 新入社员に教育を実施する しんにゅうしゃいんにきょういくをじっしする ◆研修【けんしゅう】:一般指派去外地或国外时使用 ★以上、请参考★

培训用日语怎么说?(专指那种在公司中给新员工进行的业务上的那种培训...
トレーニング。

用日语说“公司会对新入职的员工进行日语培训”怎么说?
日文:会社は新入社员に対して、日本语教育を行うことにしています。翻译:公司对于新入职员工,会进行专门的日语培训。

日语口语常用教程:日企的培训内容
培训的内容大致可分为就业规则与商务礼仪、管理知识教育、专业知识和工作技能培训三个方面。OJT(On the JOB Training)是在日本公司里常常可以听到的词,所谓OJT是指由业务熟练的老员工帮带新员工,通过实践高效地学习业务。职场 《日语口语常用教程:日企的培训内容 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望...

谁帮我翻译成日语!非常感谢!
出产の试作など)。训练やに新入社员の専门知识の解说に、できるだけ早く新入社员の生产にかかるの様々な基本を身につけている感覚がある。この年で多くの仕事は色々と管理や専门の技能方面の知识。祝你好运~参考资料:自己

...大家好: 我叫XX,今天很高兴站在这里,代表新员工发言
それはまさに成长の场であり、私达はここで実用できる知识を学び、各自の才能をこの场の上で振舞いました;そして、先生と会社の上司の方々の精一杯の私达に提供していただいた色々な助けと指导に感谢したいです、その一つ一つが私达に会社の暖かさを感じさせてくれました;同僚の皆さ...

急!急!急!谁能帮我把下面的内容翻译成日语,要日语,不需要网翻的,拜托了...
2、仕事の内容 この月の中に,多く私の主要な仕事の内容は事务室人员に协力してしっかりと行う行政部の各行政の人事と日常の仕事。この过程の中で、见て、闻いて、私の学などの方式を采用した、一応事务室の文员の具体的な业务知识を理解しました、会社の勉强した事の専门の知识に広く开拓しま...

员工培训内容有哪些
恩,我就是企业内训师,我告诉你我们系统的一些常识。员工培训的内容,一般分为三大类:第一类:心态、思想意识类,占比10%;第二类:技能类,有基本岗位技能和专业岗位技能。占比60%;第三类:知识类。有公司知识、行业知识、职业知识、专业岗位知识和边缘知识。占比30%。——然后就是不同的员工分类...

餐饮5s管理的具体内容
5S即SEIRI(整理)、SEITON(整顿)、SEISO(清扫)、SEIKETSU(清洁)、SHITSUKE(素养)。因其五项内容日语的罗马拼音都以“S”开头,故称为5S。其实5S源自日本的一种家务处置方式,在日本民间流传已有200年的历史了。最早提出2个S:整理和整顿,主要针对“物”进行合理分类和放置。

相似回答