翻译一下歌词..日语好的人请进来.谢谢!!

这个歌词,请日语好的同学帮我标上假名!
就是把日文汉字都标上平假名!
谢谢。 !!!!

先生!チルノはチルノはチルノはチルノは
チルノはおやつに入りますか?

ケロケロケロケロケロケロケロケロ
ケロケロケロケロケロケロケロケロ

⑨チルノは美味しそうだけど
神奈子のお粥で我慢しとこう
太らせて食べるのだ
食物连锁の顶点目指して
今日も修行だ石段ぴょこぴょこ
蛙飞びだ~ (ぴょんぴょん)

ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ (けろけろするな~)
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ぴょ~ん

蛙が (あうあ)
けろけろ (あ、あ)
雨にも负けず
寒いと (あうあ)
冬眠 (あ、あ)
ミシャグジさまdestiny (あうあうハイハイ)
蛙が (あうあ)
ぴょこぴょこ (あ、あ)
风にも负けず (ハイハイ)
尻尾は (あうあ)
にょろにょろ (あ、あ)
オタマジャクシdestiny (あうあうハイハイ)

な な nice boat.
诹访湖でnice boat.

射命丸によりますと
今日未明、悪质なガンキャノ○が
横纲みたいなファンネルを使い
ワキ巫女霊梦と一体となって
见事なハーモニーを奏でました

帽子の中には 蛙がぴょこぴょこ
取るとあふれ出す无限蛙
横纲にゃ负けないぞ (彻子)
にょろにょろ蛇には 尻尾があるけど
无いから蓝に借りてきたよ
装备したよ~ん
にょろ~ん

※サビ缲り返し

チルノノウマミ
ウマミノチルノ

ところでこのしめ縄、どう思う?
とっても太いと思います

帽子の中に 谁もいませんよ

ケロケロケロケロケロケロケロケロ
ケロケロケロケロケロケロケロケロ
ぴょ~ん

※サビ缲り返し

nice boat.death
いいえケフィアです

■バナーなど

谢谢!!!

第1个回答  2009-05-29
せんせい!チルノはチルノはチルノはチルノは
チルノはおやつに入りますか?

ケロケロケロケロケロケロケロケロ
ケロケロケロケロケロケロケロケロ

チルノはおいしそうだけど
かなこのおかゆでがまんしとこう
ふとらせてたべるのだ
しょくもつれんさのちょうてんめざして
きょうもしゅぎょうだいしだんぴょこぴょこ
かえるとびだ~ (ぴょんぴょん)

ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ (けろけろするな~)
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ケロロケロロケロ ケロロケロロケロ
ぴょ~ん

かえるが (あうあ)
けろけろ (あ、あ)
あめにもまけず
さむいと (あうあ)
とうみん(あ、あ)
ミシャグジさまdestiny (あうあうハイハイ)
かえるが (あうあ)
ぴょこぴょこ (あ、あ)
かぜにもまけず (ハイハイ)
しっぽは (あうあ)
にょろにょろ (あ、あ)
オタマジャクシdestiny (あうあうハイハイ)

な な nice boat.
すわこでnice boat.

えきしょうがんによりますと
きょうみめい、あくしつなガンキャノ○が
よこづなみたいなファンネルをつかい
ワキふじょれいむといったいとなって
みごとなハーモニーをかなでました

ぼうしのなかには かえるがぴょこぴょこ
とるとあふれだすむげんかえる
よこづなにゃまけないぞ (てつこ)
にょろにょろへびには しっぽがあるけど
ないからあいにかりてきたよ
そうびしたよ~ん
にょろ~ん

※サビくりかえし

チルノノウマミ
ウマミノチルノ

ところでこのしめなわ、どうおもう?
とってもふといとおもいます

ぼうしのなかに だれもいませんよ

ケロケロケロケロケロケロケロケロ
ケロケロケロケロケロケロケロケロ
ぴょ~ん

※サビくりかえし

nice boat.death
いいえケフィアです本回答被提问者采纳

翻译一下歌词..日语好的人请进来.谢谢!!
先生!チルノはチルノはチルノはチルノは チルノはおやつに入りますか?ケロケロケロケロケロケロケロケロ ケロケロケロケロケロケロケロケロ ⑨チルノは美味しそうだけど 神奈子のお粥で我慢しとこう 太らせて食べるのだ 食物连锁の顶点目指して 今日も修行だ石段ぴょこぴょこ...

日语好的人请进来翻译一下!!
[02:03.10]何も変わらない 也不会改变 [02:05.51]谁もキミにはなれない 你是这个世界上独一无二的你 [02:09.92]信じようよ 请相信 [02:12.48]自分の事を 你自己 [02:14.83]歩んできた

零之使魔的歌词..日语好的人请进来.谢谢!!
ずっと私(わたし)をいつもいつも见(み)つめてなさい よそ见(み)してたでしょっ 他(ほか)の女(おんな)の子(こ)お仕置(しお)きするわ フラリフラリ不埒(ふらち)なヤツは Don\\'t touch! 闻(き)かないからね 言(い)い訳(いわけ)は Touch me...疲(つか)れたから...ねぇ...

草莓棉花糖的歌词..日语好的人请进来.谢谢!!
ふわふわ 「いちご」たちがやってくる 甘(あま)くて酸(す)っぱい香(かお)りがする ちぐはぐな色(いろ)でいいもん 落书(らくが)きしちゃお 失败(しっぱい)もあたりまえだよね わたしたちを 许(ゆる)してあげなさい 怒(おこ)らないでね 怒(おこ)らないで ...

黑塔利亚的歌词..日语好的人请进来.谢谢!!
トマト大好(だいす)き でーもー 爱(あい)は语(かた)ればいいってもんじゃないぞぉ ワイン片手(かたて)にいつも ギラギラギラギー さっき可爱(かわい)い子(こ)に无视(むし)されたぞコノヤロー ひゃぁぁぁぁ!ちくしょう…いつも俺(おれ)ばっかり狙(ねら)...

日语好的人请进来挑战一下吧!(想让我喜欢的人所喜欢的人喜欢我)译为...
私 の 好 き な 人 の 好 き な 人 を 私 に 好 き に な り た い

日语里面的,“请进来”怎么说的?
日文中的“请进来”其实应该翻译成“上げてください。”因为日本人的房子都有称为“玄关”的东西,而玄关要比地面高一阶,就好像在进门前要上一级台阶一样。不过如果是在中国,那么“请进来”可以简单地说“どうぞ、中へ”或“どうぞ、中へお入りください”。

会日语的请进来帮忙翻译一下,谢谢!
大切なものは失ってからきずくもの 失去重要的东西才懂得重建~~~就是失去才懂得珍惜的意思 なんで 为什么 同じことを缲り返してしまうんやろな 不要总是重复同样的事 就是不要总犯同样的错误了

日语口语好的请进来帮忙
这个包包不是很喜欢:このバッグあまりすきじゃない 我上楼了:うえに行きます。外面的被褥拿回来:そとのふとんなかにいれた。(外の布団を中に入れた)这个怎么吃:これはどうやって食べます?(たべます)请问有专用卸妆液吗,我的睫毛膏用普通的洗面奶洗不掉 マスカラかメークアッ...

请会日语的帮忙翻译啦`~对日本比较熟悉的也请进来一下哦。
知りあってから、あなたに対する気持ちも、あなたへの爱も何一つ変わっていません。我知道你每天都很辛苦,很心疼你。我也会好好努力。我相信以后我们可以过的幸福的。毎日苦労しているのは知っていますし、とても心配しています。わたしも一生悬命顽张る。いつかきっとともに幸せにな...

相似回答