那位日语高人帮忙翻译一下这段歌词~谢谢~

RT~
《苍い鸟》

泣くことなら たやすいけれど
悲しみには 流されない
恋したこと
この别れさえ
选んだのは
自分だから

群れを离れた鸟のように
明日の行き先などしらない
だけど伤ついて
血を流したって
いつも心のまま
ただ羽ばたくよ

苍い鸟
もし幸せ
近くにあっても
あの空へ
私は飞ぶ
未来を信じて
あなたを忘れない
でもきのうにはかえれない

苍い鸟
自由と孤独
ふたつの翼で
あの天空(そら)へ
私は飞ぶ
遥かな梦へと
この翼もがれては
生きてゆけない私だから

(上面的日文汉字被百度简化了。。。能看的话就请凑合看吧。。。谢谢各位)
如果可以的话,这段也拜托了~我会追加分的~谢谢~

《海よりも优しく》

ねえ 时々ひとり 弱い心になる
知らないパパとママ 呼んでみるのよ
わたしの秘密を 教えてよ谁か
寂しくなる夜は 星をさがすの
だけど 海よりも 海よりも优しく
いまは 泣かないで 泣かないで歩く

そう ほんとはいつも 强いふりしてる
胸の青いエンジェル 握りしめてね
わたしの涙を 拾ってね谁か
地球の片隅で 爱をさがすわ
そして 海よりも 海よりも大きく
きっと 远くまで 远くまで走る

つらくても つらくても…

だけど 海よりも 海よりも优しく
いまは 泣かないで 泣かないで歩く
そして 海よりも 海よりも大きく
きっと远くまで 远くまで走る

《苍い鸟》
《蓝色的鸟》

泣くことなら たやすいけれど
虽然哭是很容易的事,
悲しみには 流されない
但悲伤却很难流走。
恋したこと
我们恋爱的事情
この别れさえ
这次的离别(应该是分手的意思)
选んだのは自分だから
而做出的这个选择的正是我自己

群れを离れた鸟のように
像离群的鸟一样
明日の行き先などしらない
不知道明天要前进的方向
だけど伤ついて
但是即使受伤了
血を流したって
流血了
いつも心のまま
心却一直不变
ただ羽ばたくよ
只是不停扇动着翅膀

苍い鸟
蓝色的鸟
もし幸せ
如果有幸
近くにあっても あの空へ 私は飞ぶ
能够离那片天空近一些,我会一直飞过去
未来を信じて
相信未来
あなたを忘れない
我始终忘不掉你
でもきのうにはかえれない
但却回不到昨天

苍い鸟
蓝色的鸟
自由と孤独
自由而孤独
ふたつの翼で
用双翅
あの天空(そら)へ 私は飞ぶ
我会飞向那片天空
遥かな梦へと
向着遥远的梦
この翼もがれては
凭着这双翅膀
生きてゆけない私だから
我会这样一直生活下去
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-27
但是,很容易哭
悲伤是没有棚
这种爱
这类活动的是E
俺选的
因为他们的

鸟离学校作为
无畏和目的地的明天
而是伤
什么是血液流
心始终保持
我到

这些鸟苍
如果快乐
即使靠近
这天空
我可爱的偶像飞
我相信未来
你忘了
但昨天的Kaerenai

这些鸟苍
自由与孤独
两翼
这天(天)到
我可爱的偶像飞
告诉大家,到多
这是莫高翼
为了维持生活,因为我
第2个回答  2010-01-27
哭很容易
但是不会被悲伤影响
坠入爱河
就连这次分别
做出选择的
也是我

楼主我先翻到这里,如果没有更好的,我明天接着翻

哪个日语高寿能帮忙翻译下这个歌词
あとは哀しみをもて余す异邦人 自己仍只是对悲伤束手无策的他乡人

日语高手进,帮忙翻译一下这首日文歌词
First Kiss 直到现在我依然记得 那张棕色的沙发 和略带羞涩的微笑 我爱你 就算我知道总有一天要结束,我也依然要紧紧地拥你入怀!Do You Remember ?那一套项链 尽管是微不足道的小事,我却依然欢喜不已 但是,我们约定这份恋情却只能当做一个 Secret,无法向任何人诉说 AM 3:00 匆匆睁开双眼,搜寻已不...

有日语高手,帮忙翻译歌词
●直译:もうこれ以上君のこと ●我不想再爱你 爱さないように离れていよう●我要离你远去 今仆は君ではない谁かのため●我现在是为 生きることになってる●你之外的什么人而活 君が谁かと歩いていく姿を●因为现在早已不是 仆は気付かないフリしていかなくちゃ● 看到你和别人一...

有日语达人帮我翻译一下这段歌词吗?
这个(时候)一直续(tsuzu)绒毛好永远长(久)(永远)It'smyLOVE 辛(tsura)在也有(时候)爽(sawa)和假名(感冒)全(概括)te郁(Yuh打)变成 手册通(与)ri腻肩膀(人)敲(北海狮)ku你(你)仆(我)的勇气(Yuh来)LosemywayAimatlight 紧紧地踏(fu)看出(是)做由疾驶(俭朴u)组成的BEAT对于BOYS(ma)ke没...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢了!
もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう 如果爱的随便,就不会辛苦吧 いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ 总是想着你,从清晨到傍晚不停呼唤着你的名字 だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かあいで 所以今夜哪里也不去,一直陪在你身旁 ...

日语达人们,帮忙翻译这段日语歌词
隣で笑うのは私?\/旁边笑着的人是我嘛?吐き出す欲望を饮み干したら\/就把倾泻而出的欲望一饮而尽吧 私のモノ\/我的东西 优しい言叶 绮丽な指轮 见せ挂けなんて いらないわ\/温柔的言语 美丽的指环 虚有其表之类的 不需要 温かい腕 见つめる瞳 君の全てが 欲しいだけなの\/温暖的臂弯...

日语达人来帮我翻译这段歌词吧~~
去找想见的人吧.ほっこり笑(わら)い合(あ)って 思(おも)い出(で)とか 语(かた)ったりして hokkori warai atte omoide toka katatterisite 笑着说说回忆.トロトロ トロトロ ニャンだか トロトロ トロトロ トロトロ ニャンだか トロトロ 电车で眠り込んで 远くに行こう...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
一绪にいるのよ 一起 心の中 心中的世界 见せてくれないのね 不想向我展示 私をキープするだけ 只是想保护我 それだけなの? 只是因为这样?青春のカスタード 青春的蛋奶糕 心が揺れる 让人心动 爱しても足りない 爱着有心也无法满足 都会のLONELY HEART 都市里寂寞的心 青春のカスタ...

求日语高手翻译一下这段歌词
君の指がさす方へ 2人なら行けるはずさ 我们两个人应该能够去你手指所指的地方 仆の手 君の手 つないでずっと 我的手和你的手一直连接着 思いを乗せ走れ 未来に向く道を 载着回忆我们能够走向朝向未来的路 仆の手 君の手 広げたらきっと 如果展开我们的双手,就一定能够那样 どんな风も...

谁帮我翻译一下这些歌词啊,翻译出来加分,日语
たった一人だけの世界\/这只有一个人的世界 溢れだす泪が All my life\/夺眶而出的眼泪正是我的人生 天使笑い 恶魔が嗫いて\/天使在笑而恶魔欲言又止 运命に导かれていく\/命运被牵引着 I think about you\/我想起了你 仆の头上にも大きな大きな\/我头上那硕大的光环 辉く轮が架かる…やがて...

相似回答