Donna Donna Donna
On a agon bound for market
There's calf with a mournful eye
High above him the's a swallow
Winghing swiftly throuhg the sky
How the winds are laughing
They laught will all their might
Augh an laugh the whole day through
And half the summers's night
Donna donna donna donna..
Stop complaning,said the farmer
Who told you a calf to be
Why don't you have wings to fly with
Like the swallows so proud and free
How the winds are laughing
They laught will all their might
Augh an laugh the whole day through
And half the summers's night
Donna donna donna donna..
Calves are easily bound and slaught
Ered knver knowing the reason why
But whoever treaures freedom
Like the swallow has learned to fly
How the winds are laughing
They laught will all their might
Augh an laugh the whole day through
And half the summers's night
Donna donna donna donna..
找人翻译日文歌词
CHANGE! なびかない流されないよ 改变、不能随波逐流 Change ! Na bi ka na yi na ga sa le na yi yo 今感じることに素直でいたいの 直率的表达现在的感受 Yi ma gan ji lu ko to ni su na o de yi ta yi no CHANGE! 何度でも生まれかわるの 改变、无论多少次都要重生...
找人翻译一首歌词
像燕子得学会飞行一样
找人翻译这首歌歌词never be replaced---yung j
you know i love you你知道我爱你 baby yup thats fosho'宝贝那毋庸置疑 ill never let you go 我永远不会让你离开 and this you should already know这你一定是知道的 your always in my heart你总是在我的心中 been that way since the start从始至终 so i can promise you所以我可以承诺...
找人帮忙翻译歌词,不要机译,大虾来
あたりまえのように 一日が始まっている\/就像是理所当然的 一天开始了 あくびをする 寝ぼけたあなたの颜\/因为打着哈欠 睡得迷迷糊糊的你的脸 穏やかな毎日さえ 奇迹だと思えるから\/就连平静的每一天都能够想成是奇迹 ここがわたしの心帰る场所 いつでも \/这里是我心灵的归宿 无论...
找人翻译日文歌词
灵格斯翻译家 把几个日语字典都下全了 一个词一个词翻译也行啊 去官网下载比较好
找人翻译这段歌词。
Hand of Sorrow 忧郁之手 The child without a name 无名小卒 grew up to be the hand 登万乘之尊 To watch you, to shield you, 为守你护你 or kill on demand 甚至毁灭在所不惜 The choice he made 所作所为 he could not comprehend 他仍未清醒意识到 He’s got a grim secret 绝...
找人翻译歌词
CLOVER(幸运草):Can you see the light?时间将钟给敲响了 忘却掉那轻微的疼痛 亲自向自己所追寻的道路 前进 Breaking throught the night 吹向明日的风 在记忆的深处 所留下的 那花的名称 结果看来还是失去了自己的碎片般 心正饥渴著 新生的clover 不知抱有何意味的 抱持著现在 即使 不再延续...
找人翻译歌词。
take a look around的意思是“看一看周围”,前面的就不知道了,不好意思。(o(∩_∩)o...哈哈,偶才小学哦)
找人翻译一段日文歌词
浓重的乌云将天空覆盖 今夜,谁将拥抱着你 你在雨中独自哭泣 如果你为自己感到羞愧 因为我们对彼此是如此彻底的了解 手牵着手我们坐在屋顶上 嘲笑着那个让世界如此悲伤的天空 但是那悲伤却降临在我们身上 你将自己装作一个旅者 却迷失在你曾经憎恨的路上 蜷缩在避雨的屋檐下 你搜寻般的望着这个世界 ...
那位能帮我翻译一下这首歌的歌词
你是快乐的现在 你是更好走开 你是一个较大的男人 你是亲爱的它 (告诉我)你的最后字附和在 它仍然觉得舒服吗 它使你保持温暖的吗 做它容易的悲惨, 悲惨 你的自傲, 愚蠢的自傲 战争韩币 它值得吗?你现在是不重要之人的愚人 正确地,除了,你是孤单的 他们认为你是强壮的吗?他们声援你吗?仅仅...