求助:日文高手翻译 将帮忙将下面几句翻译成日文 并请加带罗马音译!先行谢过!!

仰望无际的天空
心为什么感觉如此的疼痛
从脸颊上悄悄滑落的苦涩味道
是泪吗
悄无声息的选择离开
或许是对我的一种惩罚
为什么如此的残忍
相互来不及道一声再见、珍重
曾经一起许下的誓言
让我始终还是如此的相信
你会一直陪伴在我身边

谎言、背叛
交织成永无休止的宿命
辗转轮回
化为挥之不去的梦魇

转身、离去
早已不抱有幻想的世界
拖起沉重的脚步
空留下一连串无法抹去的悲伤印记。

So long,不嫌弃我来翻翻哈

仰望无际的天空・无限の空を见上げ/mugen no sora wo miage
心为什么感觉如此的疼痛・なぜ心がこんなに痛んでるんだ/naze kokoro ga konnani itanderunda
从脸颊上悄悄滑落的苦涩味道・ほほからこぼれた苦いものは/hoho kara koboreta nigai mono wa
是泪吗・涙か/namida ka
悄无声息的选择离开・黙って离れたのは/damatte hanareta nowa
或许是对我的一种惩罚・私への罚かな/watashi e no batsu kana
为什么如此的残忍・なぜこんなに残酷なのか/naze konnani zankoku nanoka
相互来不及道一声再见、珍重・お互いにさよならも言えずに/otagaini sayonara mo iezuni
曾经一起许下的誓言・一绪に誓ったことは/issho ni chikatta koro wa
让我始终还是如此的相信・まだ信じているのに/mada shinjiteiru noni
你会一直陪伴在我身边・ずっとそばにいてくれると思ったのに/zutto sobani itekureru to omotta noni

谎言、背叛・うそと裏切りで/uso to uragiri de
交织成永无休止的宿命・络み合った运命/karamiatta unmei
辗转轮回・缲り返り続けて/kurikaeri tsudukete
化为挥之不去的梦魇・消えない悪梦になって/kienai akumu ni natte

转身、离去・背を向けて、离れていって/sewomukete hanareteitte
早已不抱有幻想的世界・幻がなくなった世界から/maboroshiga nakunatta sekai kara
拖起沉重的脚步・重い足取りで/omoi ashidori de
空留下一连串无法抹去的悲伤印记。・残したのは消せない悲しきしるしだけ/nokoshitanowa kesenai kanashiki shirushi dake追问

非常感谢!!谢谢~~!还有个请求,别说我得寸进尺哈- -// 能帮忙读出来保存成音频文件发我邮箱里嘛??呵呵!邮箱地址:Ta_Oki@163.com

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求助:日文高手翻译 将帮忙将下面几句翻译成日文 并请加带罗马音译!先行...
So long,不嫌弃我来翻翻哈 仰望无际的天空・无限の空を见上げ\/mugen no sora wo miage 心为什么感觉如此的疼痛・なぜ心がこんなに痛んでるんだ\/naze kokoro ga konnani itanderunda 从脸颊上悄悄滑落的苦涩味道・ほほからこぼれた苦いものは\/hoho kara koboreta nigai m...

跪求日语高手帮我翻译。。 谢谢啦!!
(5)シューズ科 を十分に利用するために、他の実习生产裁缝の隅の余材料、廃弃されたが、生徒たちが増えた一种の生产机能、1930年8月、学校にわざわざ招いたある技师など、设立靴を购入ツール科だった。この科学1人あたり平均ではその他专业科の学生兼学が提出した当时、はいスポット&#...

如何向日本客人催款??(需要翻译成日文)
XXさんこんにちは、おはようございます!九月末に事业にUSD XXXが支払われる前に约束している私 しかし、我々は10月11日の金融の部分はあなたの支払を受け取っていませんしている XXさんの问合せに代わって感谢する さらに、新规受注の一部で あなたの会社はお金を払っていないた...

请各位高手翻译这首日文歌的歌词!最好直接译成中文
中文翻译:Siam Shade - Life 目的地遥不可及 走在没有尽头的无形道路上 Anyway 不安地四处摸索 来回徘徊 即使抬头望天 幸福也不会降临 挣扎著 挣扎著 挣扎著 精疲力竭而睡去 醒来後 醒来後 醒来後 旭日仍再度升起 踌躇、迷惘和羞耻 全盤忍受 投身於热情 直到燃烧殆尽依旧微笑 我比谁都...

请帮忙将一篇2000字的日文翻译成中文,谢谢
——清纯派偶像的形象。强乃木坂46,不过,写真集的先行切割内衣身姿被解禁了。在握手会上,从男性的粉丝也会说“你也会性感到哪里呢?”被听到了吧。对大家期待着的心情和担心的心情的一半(笑),『虽然是性感但是在那个中也包含了好的要素的,也没关系,请期待着」。在其他成员的反被反应是?“...

请帮忙翻译一下,谢谢!!!
所以下句将其比作周朝的少年时代。 (27)幽、厉、桓、赧(nǎn蝻):指周幽王、厉王、桓王、赧王。幽王宠褒姒,废申后,申侯联合犬戎攻周,幽王被杀,西周灭亡。周厉王暴虐,被流放于彘(今山西霍县)。周桓王时,东周王室衰落。周赧王死后不久,东周灭亡。(28)高、文、景、武:指汉初四代皇帝。汉高祖灭秦、楚,...

求助高手,帮忙翻译一段日文,真心感谢!
首先是导致财政僵化 财政僵化原本的意思是财政(支出)失去了自由。在现代的日本,财政(支出)的大部分用于偿还国债和社会保障,而且这两个支出是刚性支出无法削减。这才是导致财政僵化的原因,和目的化没有关心,所以用财政僵化来批判目的税是站不住脚的 然后是预算分配的效率化 目前为止大家都认为普通税比...

求贝尔摩德的某段台词!!!
贝尔摩得策划了幽灵船活动,邀请了小五郎、新一和Gin,试图调开柯南而刺杀哀;朱蒂了解到了这个计划,抢先一步接走哀并试图将贝尔摩的引入陷阱,但是贝尔摩得已经知道了这个陷阱,并将计就计作了安排;另一方面,柯南邀请服部化妆成自己赴会,而自己在母亲有希子的帮助下化妆成哀试图和黑衣组织接触;但是哀不放心柯南去,而偷...

名侦探柯南。怪盗基德所有的挑战书,和他的落款。所有挑战书书内容和答案...
クレオパトラに 魅了された シーザーのごとく 私はもう 贵方のそばに 怪盗キッド 我就像是被埃及女王 迷惑了的西沙一样 已经来到你的身边了 怪盗基德 先日お预けいただいた この真红のドレス とても良くお似合いですよ. ある时はクリーニング屋の. 怪盗キッド 前几天想你借来的 ...

将童话故事翻译成文言文
1. 请把下面一则故事翻译成文言文,谢谢 艾萨克·阿西莫夫者,世之科幻评话巨匠也。尝务生物化学之业。于其役中,察其评话之天赋,乃静剖己之所长:己或难为科技之至尊,然可为科幻评话之巨匠也。阿西莫夫乃毅然辞太学,归而专于著。 盖以阿西莫夫所弃之慧,而成其一世而著四百八十科幻评话之伟业,亦使之获世之科幻...

相似回答