麦田里的守望者
瓦尔登湖
在路上
约翰·克利斯朵夫
欧·亨利的小说
谁能帮助我,呵呵!
我觉得译林的不错。可能不同的书会有不同的翻译家,不同的出版社,他们做出来的也是不同的``
再问一个,《心灵鸡汤》这本书是有很多版本吗?
我想说的是,有些比较好的出版社,翻译的这部书也不一定是最好的,所以我的问题并不是问:有哪些好的出版社?
请问这些小说名著的译本哪个出版社出的比较好?
<麦田里的守望者>,施咸荣译得好,市面上多数出版社都是他的译本,比如译林出版社\/漓江出版社\/浙江文艺出版社等等;<瓦尔登湖> ,要选徐迟的译本,人家是老翻译家了,质量有保证,上海译文出版社比较可靠;<在路上> ,一定要选文楚安的译本,最近出了王永年译的,不好;文楚安的译本是漓江出版社出的;<约翰·...
那些出版社翻译外国名著比较有好的?
1. 译林出版社和上海译文出版社是翻译外国名著较好的出版社。译林出版社出版的作品选择译者时,会考虑译者在该领域的权威性。上海译文出版社出版的名著质量也很高,集中了很多上海周边高校研究所新老知名教授学者的心血之作。2. 人民文学出版社出版的外国文学作品也非常出色,但近年来基本上没有出产过系列...
请问这些外国名著哪个出版社翻译的最好?
《简爱》,祝庆英译的好,上海译文出版社;《安娜·卡列宁娜》,绝对要选周扬和谢素台合译的本子,人民文学出版社;《傲慢与偏见》,首推张玲和张扬合译的,也是人民文学出版社,千万别买译林的;《牛虻》,不太清楚,译本也很多,可以试试李良民译的,中国青年出版社;《巴黎圣母院》,选陈敬容译的,...
求十本 【世界名著 】,最好有译者的名字。
01.《简·爱》【英国】夏洛蒂·勃朗特 著 祝庆英译 上海译文出版社 02.《傲慢与偏见》【英国】简·奥斯丁 著 孙致礼译 译林出版社(我看的是张玲、张扬译本,人民文学出版社的)上海译文出版社 王科一 翻译的也不错 03.《巴黎圣母院》【法国】雨果 著 管震湖译 上海译文出版社 04.《基督山伯爵》【...
想问下最完整的世界名著翻译本,买哪个出版社的书好?
我有更好的答案邀请更新 2013-02-04 最佳答案 一般是人民文学出版社,因为人民文学出版社是国家级专业文学出版机构,在成立的近五十多年中,仍然保持着强劲的发展势头,与海外的40多家出版及版权代理机构建立业务,是中国向外界传播中华文化的窗口。所以一般人民文学出版社的刊物或读物都有较大的权威。但是近年来,...
哪个出版社外国的文章译得比较好?(现在一本名著有十几个版本,我很无奈...
一般来讲译林出版社的比较好。上海译文出版社也不错。
各种名著哪些系列的译本比较好
这些系列往往都是不断更新的 推荐你购买人民文学出版社、上海译文出版社出版的名著就可以了
求十本 【世界名著 】,最好有译者的名字。
01.《简·爱》【英国】夏洛蒂·勃朗特 著 祝庆英译 上海译文出版社 02.《傲慢与偏见》【英国】简·奥斯丁 著 孙致礼译 译林出版社(我看的是张玲、张扬译本,人民文学出版社的)上海译文出版社 王科一 翻译的也不错 03.《巴黎圣母院》【法国】雨果 著 管震湖译 上海译文出版社 04.《基督山伯爵》【...
那个出版社翻译的外国名著是最好的呢?
上海译文出版社 人民文学出版社 漓江出版社 译林出版社 湖南文艺出版社 江苏文艺出版社 这几个出翻译文学都有点儿名气。上海译文和人民文学就不用说了。漓江出的现当代西方文学很多,质量不错。译林也有不少,不过译林其实还是通俗文学最多。
请问外国名著中英文对照做的比较好的出版社有哪些
回到问题。我了解的做世界名著系列做得时间比较长的出版社有五家:人民文学出版社,上海译文出版社,译林出版社,北京燕山出版社,长江文艺出版社。其中人民文学出版社和上海译文出版社这两家是做的时间最长的,也是质量最好的。人文社因为众所周知的原因掌握了大量比较经了岁月洗礼的有口皆碑的经典译本,...