跪求!!!!哪位日语好的亲帮忙翻译一下!!!是自己填的歌词!!!!!!

学校有个填词大赛,我这个原曲为薄樱鬼ED你的记忆。。。以下是歌词。。
樱花漫开
如雪般飞舞
我与君过往于此间
希望来世可以相遇
回忆在一起的每一天
泪水滑落脸庞
无论怎样 都想把这份心情
传达到你的心中
好想再多看你一眼
把你的容颜再记一遍
比谁都渴望守护你
执刃于你身边
那持续逝去的梦哟
愿能把思念带到你身边
不会忘记
一起牵手看过的夕阳
这样就足够了

于是请在汉字这里标一下假名~~谢谢,以及这里是原歌词~~
http://hi.baidu.com/%B6%AB%DD%B8%C2%FE%B2%CA%B6%AF%C2%FE/blog/item/fc95025121f862531038c292.html
望可以和原曲对的上一点,我知道要求有点高,,但我会追加分的。。。亲们,拜托了!!!

樱花漫开

桜が満开

如雪般飞舞

雪のように舞って

我与君过往于此间

私と君と密接にしてこれまで

希望来世可以相遇

希望来世が出会いだった

回忆在一起的每一天

思い出を一绪に毎日だった

泪水滑落脸庞

涙がつたっていく颜

无论怎样 都想把这份心情

どうしてもにその気持ちだったのだろうか

传达到你的心中

心の中で伝わる

好想再多看你一眼

あと読め】がいたらあなたはと颜を见合わせた

把你的容颜再记一遍

あなたの颜がまた覚え一遍

比谁都渴望守护你

谁よりも渇望君を守る

执刃于你身边

与刃はあなたの身の回りにになり

那持续逝去的梦哟

それを持続的に亡くなった梦よ

愿能把思念带到你身边

愿いのがを懐かしむことを连れてあなたのそばにいます

不会忘记

忘れない

一起牵手看过的夕阳

一绪につないで见た夕阳

这样就足够了

これで结构

这样可以么
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-03
桜が満开
雪のように舞って
私と君と密接にしてこれまで
希望来世が出会いだった
思い出を一绪に毎日だった
涙がつたっていく颜
どうしてもにその気持ちだったのだろうか
心の中で伝わる
あと読め】がいたらあなたはと颜を见合わせた
あなたの颜がまた覚え一遍
谁よりも渇望君を守る
与刃はあなたの身の回りにになり
それを持続的に亡くなった梦よ
愿いのがを懐かしむことを连れてあなたのそばにいます
忘れない
一绪につないで见た夕阳
これで结构

求翻译一首日文歌词!!
《PLANET》ラムジ 作曲 : ラムジ 作词 : ラムジ どうやって こうやって【要怎么做?就这么做】また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?【嗯...现在还能和你说话吧?】あれだって これだって【那样也好,这样也好】今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ【真希望现在你能快点觉察到我】仆(ぼ...

【追分】急急急!!!翻译一下歌词,日语高手进!!!
●绝望日和の茜空で口笛吹いてみる 在绝望的暗红色天空下吹起口哨 In this despair-like weather's red sky, I start to whistle ●人ごみの中で立ってられる定位置探してた 在人群中寻找能够站立的位置 I was looking for my position that I can stand in, within the crowd of people ...

跪求,有谁知道日语版的<<后来>>的歌词,最好附上歌词的翻译!谢谢啊!
because it's my own story i will never give up 不安になると手を握り 一绪に歩んできた fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita 不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天 she held my hands when i felt upset and took me here そのやさしさを 时には嫌がり sonoyasashisawo ...

谁帮我翻译一下这些歌词啊,翻译出来加分,日语
Could you take me away babe\/你能带我走吗我的宝贝 To a new place?\/去一个新的地方?I'll never stop until I get there\/我会永不停息直到到了那个地方 Push me over the edge\/请将我推下那悬崖,'cause I can't do it myself\/因为我还没有这样的勇气 Hope I can reach my castle...

求日语大神翻译一下这首歌词!
初音未来---《水星》振り回される彼女の唯一の我侭(我が尽)被折腾的她 唯一的任性 作词:キョー介 作曲:ぼーかりおどP 编曲:ぼーかりおどP 呗:初音ミク 贵方の隣に居るせいで 因为一直在你的身边 ちっぽけな私は更にちっちゃく见えるのね 渺小的我看起来更不显眼 昼と夜で不安定...

恳请日文高手帮忙翻译一下歌词,万分感谢!!!急
もう一度 爱したい 想再一次爱你 煌めく波の向こうに 在闪烁的波浪的对面 どれほど愿っても 无论如何祈祷 时は绝え间なく 时间总是毫不停留 ただ过ぎて行くだけ 一直向前流逝 もう何も出来ないなら 如果为时已晚什么都做不了的话 せめて溢れる思いを伝えたい 至少想把...

请日语达人帮忙翻译一下歌词,谢谢!
暗い森に 饮み込まれてた真実 幽暗的森林 被吞噬的真相 争うこと 运命に缚られて 战斗早已命中注定 深い沼に 沈んでしまった约束(プロミス)约定已经深陷沼泽 叫ぶだけじゃ 届かなくて 无法仅用喊叫传达 闇に瞬く光を 両手広げて仰いだ 高举双手仰望 在黑暗中瞬间的光Shooting Star 愿い...

请日语好的朋友帮我翻译一下这首日文歌!我要中文歌词!最好一句一句的来...
[00:34.24]★あなたを 爱(あい)してんだもん(爱着你)[00:39.85]○ほら こっち向(む)いて(好了,看过来)[00:44.46]マジで love×love〈ラブラブ〉(真的,love×love)(我讨厌英语不爱翻译英语)[00:46.95]结(むす)ばれるのは 绝対(ぜったい)なんです!!(能够在一起...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢了!
もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう 如果爱的随便,就不会辛苦吧 いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ 总是想着你,从清晨到傍晚不停呼唤着你的名字 だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かあいで 所以今夜哪里也不去,一直陪在你身旁 ...

请大神们翻译一下日语歌词
下面是原版歌词。pride in your eyes 为我改写下半生眉目里 找到我失去的自信心 才明白被爱的能活得这样勇敢 荣幸眼神能替我云上旅行来点灯 see me fly i'm proud to fly up high 不因气压摇摆只因有你拥戴 believe me i can fly i'm singing in the sky 假使我算神话因你创更愉快 pride ...

相似回答