会日语的亲请帮忙翻译一下。谢谢!!

就是这则漫画

ぐうーーー这个是拟声词 睡觉发出的声音
1 昭 寝てるのか?おい 昭 ---
昭,已经睡着了吗?喂,昭

2仕方あるまい、今日は终わりにしよう---
没办法了,今天就到这吧,,
师,昭をおぶるから、手伝ってくれ---
师 我要背着昭,你帮个忙
はいーー好的

3昭も大きくなったものだ、重くなった----
昭长大了,变得那么重了呢
父上 今日一绪に寝てもいい?----
父亲,今天一起睡好吗?

4ん?ああ构わんぞ---
嗯?啊,可以,没关系的

5どうした?そんなにはしゃいで 転ぶなよ---
怎么了?那么高兴?别摔倒了哦

参考资料:有疑问可以补充

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-26
有的字实在是看不见 就大概回答了
第一幅 那个孩子在打呼 那个是拟声词 “呼呼~~)
第2 男的说 昭 你忽然在睡觉 女 喂 昭
3 男 没办法了 算了算了 今天课就到此结束了 对着女孩说 你帮我一下 我把他背着

女 好的 老师
4 男 昭果真长大了呢 变重了呢

5 女 老师 今天我们能不能一起睡啊

6男 恩??好吧

7 那个话的字真的不认识 抱歉 后面那句是 不要掉下来 ~~

大概就是这样了

请会日语的亲帮忙翻译一句话~
译为:前些时间谢谢你让我再次看到,那么再见

会日语的亲帮忙翻译一下这张漫画啊,谢谢!
太多了,就不敲日语了。还是从上到下,从右到左。场景:开会中 真是的,这些家伙行为可疑,完全猜不出会怎么行动,真为难啊!一边制作有名的???呀,飓风之类的机器,一边作出岩石的你,也是跟他们一样的人哦。这里的スビットファイア、デファイアント 没有找到正确的音译,应该是某种机器什么...

会日语的请进来帮忙翻译一下,谢谢!
大切なものは失ってからきずくもの 失去重要的东西才懂得重建~~~就是失去才懂得珍惜的意思 なんで 为什么 同じことを缲り返してしまうんやろな 不要总是重复同样的事 就是不要总犯同样的错误了

求会日语的亲帮忙翻译几段话!!!面试的时候要用到!!!拜托!!!急用!!!
1,留学(りゅうがく)は私にとっては、よい経験(けいけん)が积(つ)めるし、视野(しや)を広(ひろ)げることができますし、国内では身(み)につけられないことも勉强(べんきょう)できると思います。自分の将来(しょうらい)のために、留学することにしました。2、选(...

会日语的请进,请帮忙翻译一下这段文字
仆のぬくもり 我的温暖?エンジェルはいないの? 没有天使吗?デヴィルはいるの? 没有魔鬼吗?楽园に降り立つその日 降临到乐园的那天 二人の影が重なり合う 二人的身影重叠 Close to you でも、もう戻れない 但 已不能返回 むちゃ好きやったあのセクシー 非常喜欢...

会日语的请帮忙翻译一下,谢谢
人を好きになるのは幸せなのかかなしみか良くわからない 我不知道爱一个人是幸福还是悲哀。あたしはどうしたらいいのかな。。。我该怎么办才好呢。。。人を好きになったら距离なんか问题じゃない 爱上一个人距离之类的不是问题 今の美纪は何を考えてるか自分でも分かってない 现在...

会日语的麻烦帮忙翻译一下
诈称「さしょう」 虚报(学历,年龄等):「学歴诈称」「年齢诈称」金蔓\/金づる「かねづる」 1.得到金钱的手段,方式 2.为自己赚钱的人,给自己经济援助的人

请会日语的亲帮忙翻译一些句子。非常感谢!
気持ちよかった。やっぱり毛づくろいはお前にしてもらうのが一番だなぁ! 好轻松啊。对于修毛的事情还是交给你最好啊!いつも落ち着きのない君も、この时ばかりはじっとしててくれるから助かるよ。虽然你一直都很不稳重,但在这个时候都会很安分的给我呆着, 真是帮了大忙啊 それじゃ...

请懂日语的亲帮忙翻译一下,谢谢!
次子:我今天想吃甜甜圈!父亲:今天父亲是久违的休假日…明白吗?母亲和ヨツ冲压(人名)工作总算平静。次子:去真是你说人哦!啊…那么想去的话出门准备之后的说!父亲出门:为什么事麻烦给我买的…回来了反我和学习的。长男:怎么了吗?父亲:不什么智也的错误。强中去学习的话好小土产为买是吧姑且...

求会日语的亲帮忙翻译下~非常感谢!
* USED商品的为质,神经的人请您远虑投标。*级别本店的基础上判断准比您多少的违或者您您。了承愿不能接受。*排名附属品有无,丈二是考虑没有。发送方法·大航班60尺寸*详难的大和快递的送货,请参照。*补偿关上,系定型外·邮件已经拒绝了。关于商品○图像的颜色环境PC的不同异了见场合实现。○...

相似回答