求翻译成古文!大概其就行!急急急在线等!!

如题所述

颛顼,黄帝之曾孙也。
前天地间有路相通即天梯者也。帝为天帝时,有恶神曰蚩尤,顺天梯而下,煽民造反。黄帝仍徵诸天兵天将,平乱诛之。
後颛顼为天帝,乃命其孙大神重、大神黎阻隔天地通路。

这个故事怕有错误吧。根据史记《五帝本纪》:"蚩尤作乱,不用帝命。於是黄帝乃徵师诸侯,与蚩尤战於涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。"
不过,教师的功课,译也译吧。追问

虽然已经考完试了但还是谢谢

老师自己改的故事,就是为了考试用的

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-04-29
1、三公坐而论道,九卿作而成务,天子可恭己南面而已。 释义: 三公(中国古代朝廷中最尊显的三个官职的合称)坐着议论国家大事,九卿(古代中央部分行政长官的总称,泛指具体做事的官员)通过具体的工作来完成管理事务,天子只需要恭恭敬敬地约...4607追问

什么鬼!

求翻译成古文!大概其就行!急急急在线等!!
颛顼,黄帝之曾孙也。前天地间有路相通即天梯者也。帝为天帝时,有恶神曰蚩尤,顺天梯而下,煽民造反。黄帝仍徵诸天兵天将,平乱诛之。後颛顼为天帝,乃命其孙大神重、大神黎阻隔天地通路。这个故事怕有错误吧。根据史记《五帝本纪》:"蚩尤作乱,不用帝命。於是黄帝乃徵师诸侯,与蚩尤战於涿鹿之...

翻译这个文言文
他回答说:“拿财货要挟皇帝而求取晋升,这不是我敢做的事。”附录:宋史侯蒙传【原文】侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡县。民讼皆决于庭,受罚者不怨。转运使黄湜闻其名,将推毂之,召诣行台白事,蒙以越境不肯往。湜怒,他日行县,阅理文书,欲翻致...

求十篇短文言文和翻译。要很短!
其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍③,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也④。” [译文]伯乐《相马经》中有“高高的额头,眼睛鼓起,马蹄像叠起来的酒药饼子”之类的话。他的儿子,拿着父亲写的《相马经》,到处找好马。他按照书上所绘...

给我17篇 古文翻译 要短的!好的加分!
3.翻译:谭乃高压求反。 译文: 4. 个故事给你以怎样的启示? 答: 5. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么? 答: (三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受...

急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...

急求高手古文翻译
向来判决囚犯时,虽然覆奏三次,但是须臾之间,三奏就过去了,都没有仔细地想想,这样的三奏有什么用呢?自今已后,要临刑两天内五次覆奏,在外地诸州的要三次覆奏。又,古代行刑时,为君的要为之撤乐减膳。朕现在住的地方没有放置乐器,不知道该撤什么乐器,不过对着食物也不会喝酒吃肉。自今已后...

求 古文 要翻译的
通过对话描写来表现人物、展开故事情节是其语言表达上的特点,从中表现了两小儿的天真可爱及孔子谦虚谨慎、实事求是的科学态度。 选编本文的主要意图,是使学生初步感悟古文的语言特点,同时认识到知识无穷,学无止境。 字、词古今含义不同是学习本文的难点。如,“我以日始出时去人近”中“去”为“距离”之意,与现代...

求一初中难度的文言文翻译!!!急!!!在线等候!
(1)此其受大而不苛取;力裕而不求逞,致远之材也。”译文:(1)这大概是(它)需要的多却不随便获取;力量充裕却不喜表现(逞强),(这实在)是到达远方的好马(材料)。(2)而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。译文:(2)而且吃不选择饲料,喝不选择泉水...

古文翻译,急求!
我住在衡山云开堂时,半夜梦醒,听到雨声如注入,风摇动房屋都震动。早晨起来,主和尚来说,昨夜峰顶大雪,赶快走出屋之后仰望,从香炉峰以上,都被雪覆盖,如银堆玉石砌。香炉而下,依然翠霭千里。有时风雨还不停止,想上封正在撒盐飞絮啊。降雪量的奇,在这极了。

白话文翻译文言文
今余之欲壮,而君之欲老矣。忆往者之不谏,尝有伤拳拳之意,余深悔之。养育之恩,不敢稍忘,每见君之劳形,辄痛心疾首,愧疚不已。今儿既壮,望君稍歇,保重身体,则儿心稍安。故年末请离家而作,以分家优。天佑有心,必有所成,衣锦而还,奉养尊亲,以不负君望,此儿之任也。不日,君...

相似回答