余宿衡山云开堂时,夜半梦醒,闻雨声如注,风撼屋宇皆动。晓起,主僧来言,夜来峰顶大雪,亟出屋后仰望,自香炉峰以上,皆为雪覆,如银堆玉砌。香炉而下,依然翠霭千里。时风雨犹未止,想上封正在撒盐 飞絮也。雪景之奇,于斯极矣。
帮我翻译下古文吧,急急急给我个古文翻译网也可以
1.乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此 译文:皇帝居住的地方,士庶都赶赴聚集到这里,所以这样繁华兴盛。2.东海有孝妇,无子少寡,养其姑甚谨 译文:东海有一个深明大义的妇人,没有孩子,年轻时就成了寡妇,奉养婆婆十分谨慎有礼 3.河东太守郊迎,负弩矢先驱至平阳传舍,遣吏迎霍仲孺 译文:河东太...
古文全文翻译。急求!(最好有字的注解)
【译文】一个人做事要胆大,有魄力,但考虑事情又要心细、周密;用智要圆通灵活,但行为要端正大方。大的志向没有才干不会取得成就,而大的才干没有勤学苦练也是不成的。读书并不是能记能背,而要探究事物的所以然,融会贯通,如亲身实践。隐居在南阳的诸葛亮一展露才能就任丞相,淮阴的韩信一被重用...
急求古文翻译!!!
译文:一天白天,(曹操)正在大帐中睡觉的时候,被子掉到地上了。大雪逾岭,被南越中数州。《答韦中立论师道书》译文:大雪越过南岭。覆盖了南越之地的几个州郡。秦王复击轲,被八创。《靳柯刺秦王》译文:秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。世之有饥穰,天之行也,禹,汤被之矣。《论积贮流...
古文翻译--急求
政之所兴,在顺民心;政之所废,在逆民心。民恶忧劳,我佚乐之;民恶贫贱,我富贵之;民恶危坠,我存安之;民恶灭绝,我生育之。能佚乐之,则民为之忧劳;能富贵之,则民为之贫贱;能存安之,则民为之危坠;能生育之,则民为之灭绝。故刑罚不足以畏其意,杀戮不足以服其心。故刑罚繁而...
文言文翻译
1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...
几句古文的翻译,应为实在难找,希望达人帮忙翻译下啊!
译文:等到后来派人去秋请时。(“秋请”,秋天诸侯到京城朝见皇帝曰秋请。)http:\/\/rcs.wuchang-edu.com\/RESOURCE\/CZ\/CZLS\/LSBL\/SJ3\/16024_SR.htm 3.听之经,明其请。译文:处理政事的常规,在于明了那实情。http:\/\/www.eywedu.com\/Classic\/xz026.htm 4.陈涉起穷巷,奋棘矜,偏袒大呼,...
翻译古文!有高分!
译文:古时诗篇大约有三千余篇,到了孔子之时,删除重复的部分,保留了那些可用于礼仪的部分,上起自商朝始祖契,周朝始祖后稷,中间讲述商周的兴盛,到幽王、厉王礼乐崩坏的时代。开始于宴席上的使用,所以说,《关雎》乐曲的最后一章为《风》诗之首,《鹿鸣》为《小雅》的第一首,《文王》为《大雅》...
帮我翻译古文
从前共工和颛顼争当皇帝。共工一气之下,就一头撞在不周山上,结果把这支着天的柱撞折了,把系挂着大地的绳子也撞断了。天塌了西北方,所以日、月和群星都向那个方面移动;地的东南方露不出水面,所以河水、地上的积水带着尘土流向那个方向。翻了一些资料,完全翻译完,我也长了不少见识。
翻译古文!
孔子说:“在温习就知识后,能有新体会,新发现,就可以当老师了。”孔子说“只读书却不思考,就会迷惑而无所得,只是空想却不读书,就有危险。”孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道——这就是聪明智慧。”孔子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的...
翻译古文
其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。[译文] 水州的百姓...