日语「何やっているの」是怎么变为「何やってんだ」

如题所述

「何やってんだ」 是将「何やっているの」的い省略,后面接だ的时候,将るの直接音变成了ん

其实,「何やっているの」不完全等同于「何やってんだ」
前者是“在干什么?”,后者更接近于“干什么呀?”“都干了些什么呀”,有时略有责备的语气在里面追问

没有有参考的资料a,我要写有关日语的缩约形的论文,想给归类,谢谢

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-22
我想知道「何やってんだ」中的ん是那个假名的音变,如果是る的话,从语法上来讲讲不通,若是の的音变的话,是将いる都省去了么->

变化方法是:首先省略い,何やっているの变成何やってるの.这是ている的常见口语省略.
然后ん变成る,这是口语中的音变,何やってるの变成何やってんの,
の省略后加だ就成了何やってんだ(这是二句的细微差异,与变化无关)
第2个回答  2011-05-20
何やっているの

→何やって(るの)だ

→何やっ(てん)だ

括号内即为变化,是在口语变化的一种。原因没人知道,包括我在内,估计都是为了说话省事。
记住即可,不必深究
第3个回答  2011-05-20
在日语里边、ら、り、る、れ、ろ这一行的假名可以换成ん
何やっているの
→何やってるの
→何やってんの

表加强语气的,没意思。这里的だ应该也是表加强语气的
第4个回答  2011-05-20
「の」表示要求对方解释的语气。口语中「の」经常变成「ん」。两者都用在会话当中。「何やっているの」的说法比较温和,而「何やってんだ」 用在较随意的口语。追问

我想知道「何やってんだ」中的ん是那个假名的音变,如果是る的话,从语法上来讲讲不通,若是の的音变的话,是将いる都省去了么,如果是的话,这种说法有没有出处,就是以什么为根据的

日语「何やっているの」是怎么变为「何やってんだ」
「何やってんだ」 是将「何やっているの」的い省略,后面接だ的时候,将るの直接音变成了ん 其实,「何やっているの」不完全等同于「何やってんだ」前者是“在干什么?”,后者更接近于“干什么呀?”“都干了些什么呀”,有时略有责备的语气在里面 ...

这句日语的音变问题
就说明这是一个很口语化的句子,所以省略了“を”和“い”。(口语中经常略去“ている”或者是“ています”中的“い”)那么,进一步将这句话口语化(或说是简化)的话,则把“る”也去掉,从而变成了 何やってんだよ。不过,这是一种很不客气的说法,表现出更强的不满(可理解为:你这是...

日语语法问题
「何をやってんだ」 是口语,相当于「何をやってるのです」、「だ」相当于「です」(是它的简体)【何をやってんの】这里的「の」 不是形式体言,这在口语中是表示疑问。请参考

"纳尼亚丹纳"日语中相似的读音意思
“なにやだな”=”何やだな”。意思 “是什么,怎么回事”。

何やってんの?什么意思?
口语 还可以说成:何をやっているのですか?何をやっているの?翻译成中文: 你的, 什么的干活?

日语:あなた,いま何やってるんだ 这是什么用法(正在进行式除外)? 可以...
てる就是ている,口语中经常省略中间的い 动词简体形后面不能直接加だ\/です,要加一个の 所以是:やているのだ,或者やているんだ。ん的功效就是相当于の

日语中 经常听到用ん来代替ている(进行时)的情况 请问具体的规则是甚...
您说的是像“何やってんだ(你干什么呢?)”这种吗?我的理解是:何やってんだよ——何やっているんだよ,并不是说用ん来代替ている,而是就是把ている省略成了て,ん还是它本身的意思和用法。记忆中似乎这是东京方言的一种表达方式,但记得不清楚了。规则嘛,应该说没什么规则,这么口语化...

日语问题
何言ってんの=何言っていますか 你在说什么?何やってんの=何やっていますか 你在做什么?ん在口语中是る的变体,所以てん=てる。てる在口语中就是ている的省略形式。の放在句尾作用等于か,表示疑问。

日语中“てん”的原型是“ている”还是“ているの”
何やってんだ = 何をやっているのだ 1、省略了を 2、省略了いる 3、口语中把の变成了ん

请问日语中 “何言ってやかる”是什么意思
日语中「ラ行」往往在口语里,会约音成「ん」。「何言ってんの」←「何言ってるの」←「何言っているの」←「何を言っているのですか」是这样变化而来的。

相似回答