日语翻译师的要求

请问要当日语翻译师最低要求是什么,高级的日语翻译师的要求又是什么?

第1个回答  2007-06-09
最低要求翻译一篇电影!

最高我就不知道了

CATTI日语笔译三级考试要求是什么
一、CATTI日语笔译三级考试要求是什么应试人员应做到:1、具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握 8000 个以上日语单词;2、了解中国、涉日语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法;4、翻译中等难度文章,把握文章...

如果想当日语翻译师要多少级才能达到
1、一般要求日语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的日语听说读写能力,精通中外互译,中文文笔优秀;2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;4、熟练使用各类办公软件;5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅;6、工作认真细致、思维敏捷,责任...

想要成为一名日语翻译要具备哪些条件?要怎么做好呢?
日语翻译的话,最少要学到2级以上才可以的,当然最好是1级了的 一般日语专业的学生是学2年过2级的,毕业的时候过1级的 如果你努力的话是可以更快些的. 一级 要求应试者学习日语时间在900个小时左右,掌握日语的高级语法,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。 二级 要...

做日语翻译需要具备什么程度的中文水平和英文水平
对日语要求 口译、笔译的 2级需要有1万2千的词汇量(日语)、相当于拥有日语一级以上的水平 3级则需要 8千的词汇量(日语)、相当于拥有日语一级以上的水平 对中文要求 按日本的要求,中文翻译要达到中文一级水平、相当于 高中毕业的中文水准。 对英语要求 没有具体的要求,参照日本的要求...

日语翻译员的条件?
三 日语翻译员要求 1.要有忍耐力:因为事实上日本人讲话是十分啰嗦的,尤其是在口专译服务上经常会属出现同样的事情说好几遍的现象。没有足够的忍耐力恐怕是难以胜任日语翻译任务的。 2.要培养能力:所谓的培养能力就是指懂得培养自身的翻译技巧,比如速记能力的培养,反应能力的培养等。这些都是需要不断加强的,否则...

做一个日语翻译员,要具备什么\/
要是真的有水平,那有无证书就无所谓了;否则,对职业翻译的一般要求如下: 英语硕士毕业生水平\/CATTI 2 口笔译水平\/ 英语专八且具有3年以上口笔译全职经验 满足上述三条一般都比较容易进入职业翻译,如有其他问题可给我留言,我做翻译工作的 什么程度才能作为日语翻译员 翻译员,有很多的种类, 看你要做哪一种了, ...

日语同声传译条件?
1. 日语同声翻译要求 作为一名专业的日文口语翻译。你需要掌握多个范围的词汇量。 业务内容林林内总容总 ,涉及面无所不有。所以日本历史必须要掌握外, 名胜 风物 浮世绘所相关的,还有就是日本方言分关东和关西,这是两大基本语系,你也需要掌握。 学无止境。你要做到日语同声翻译,就请加油学习吧! 2. 我想做日...

当一个日语翻译大约需要多少年学习日语的功底
口译一般主要是,会议翻译,陪同翻译等,像会议翻译的话,也分交传和铜同传,交传校对简单一点,同传很难,你的翻译要和说话人说的话同时结束,这肯定不是一年两年就练出来的 笔译的时候也要看你翻译什么,诗歌,科普还是文学作品等等,你翻译的不同领域,所需要不同的背景知识,也可能需要采取不同的...

日语翻译所需要的技能
1,广泛的背景知识(background knowledge).2.某领域或者多领域的专业词汇。3,很快的反应能力和随机应变能力。4.,熟练掌握必须的翻译技巧。5,抗压能力。

日语翻译资格证考试 具备什么样的条件能考试合格啊?、是不是非常难考...
你说的是CATTI 吧,那个很难考得,分口译和笔译让你选,沈阳有两个考场,比口译难多了,最好是有两年的翻译实际经验再去考它比较好。

相似回答
大家正在搜