★求教:日语,面试口语问题(翻译)

马上就要面试了,急需准备一下日语口语。
烦请高手们将下列内容翻译成日语。

不胜感谢。
---------------------------
(1)请做一下自我介绍。
(2)你学习日语的初衷是什么?
(3)老师,您好!我是一名来自山东省的考生,名叫孙敏君。
(4)老师,对不起,您的提问我没听清楚,您能否再提问一遍?
(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。
(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。
----------------------------------
再次致谢!

1自己绍介してください。
2日本语を习うきっかけが何ですか?
3先生こんにちは!私は山东省出身の受験生で孙敏君と申します。
4先生申し訳ございません御质问よく闻き取れません。もう一度质问していただけませんか?
5日本は中国の第一の贸易パートナーです。ですから日本语は英语より実用性が高いと思います。
6私は今在职中です。余暇を利用して日本语を独学しているから会话とヒヤリングはあまりよくないです。今度の试験に合格させてくださればきっとこのチャンスを大切にし、できるかぎりの力をつくして日本语を一生悬命に顽张りたいです。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-04-20
1、私は今度面接に来たもので、**ともうします。どうぞ宜しく御愿いいたいます。
2、贵方が日本语を勉强し始めたのは何のためですか。3、先生,今日は、わたしは山东省からの受験生で、孙敏 君ともうします。
4、先生,済みませんが、先、出された御质问がはつきり闻き取れませんから、もう一度言つてくれませんか。
5、日本は中国の対外贸易上第一位にあたるパートナーですから、英语より日本语がそれなりの実用性があるのでしょうと思つています。
6、先生、私は在职しながら日本语を独学するアチュアの学生で、口语や聴力が今の段阶ではあまり尚上达ではありませんが、もし今回の试験にパースすればこの得がたいチャンスを十分大事にして最大な努力を尽くして日本语を旨く身につけるようにがんばりたいです。
6、
第2个回答  2007-04-20
私は山东省出身の受験生で孙敏君と申します。
把这句改成这样会更好一点
私は山东省からの受験生で孙敏君と申します。
もう一度质问していただけませんか?
这句改成这样更符合日本人的习惯

もう一度お愿いします
一定要用敬语
2楼翻译的很棒
第3个回答  2007-04-20
(1) は导入する自分自身を。(2) は何元の意思によってがある日本语を调査するか。(3) 教师、こんにちは! 私はShandong Province's の受験者、日曜日Minjun 呼ばれるべきthename から来られる。(4) 残念な教师はっきり闻かないために私をどうかdoyou 再度寻ねる寻ねるか。(5) 日本は中国人の大きい外国贸易パートナー最初にである、従ってIthought の日本语は英国の有用性と高く比较される。(6) 教师、私はオフィスの受験者、使用sparetime の调査独自に、话されていた言语、よいヒアリングAM のnotvery 日本语でである。しかしこのテストを通して机会を有すれば、私はcanextremely この调査を机会、日本语diligentlylearns を非常に所有するために秘蔵する。

日语面试用语翻译
1、我十分看好贵公司所在的行业,而且我曾经做过日语编辑,我想这项工作很适合我。如果被雇佣的话,我可以在这里充分施展我的所长。贵社の业种はとてもいいだと思います。それに、日本语の编集者を従事したことがありますが、この仕事は私に适合しています。ここで働かせれば、きっと自分...

求所有在日本打工找工作时需要的日常口语!日语都行 带翻译!
面接していただけませんか。(可以来面试吗?)すみませんが、贵社は募集していますか。(不好意思,贵公司还在招人吗?)自己绍介をさせていただきます。(我先自我介绍一下吧。)これは履歴书です。(这是我的简历。)アルバイトでもいいですから。(我可以打短工的。)时给はおい...

关于日语口语的问题,高手给翻译一下~~有几个语言点,谢谢
女:明天一起去百货商店买东西吧 男:啊~老妈你买东西起来时间太长了,我不要去。女:你在书店里等着就行啦 男:神马?要是那样的话去都没必要去啊 女:在回去的时候不是要让你拎东西的嘛。作为补偿给你买最多三本书。男:那~选好书之后能去下喫茶店吗 女:可以啊,但是咖啡钱你自己出啊 ...

日语面试问题(请把问题和答案都翻译为日文)
13の问题: "私たちにとってもいいですか"デジタル回路とアナログ回路设计、私は设计チームとのコーディネートは、比较的短期间で完了することができます。15の问题: "あなたはどのような高いレベルの仕事をしたいか? "仕事を真剣厳しい、プロフェッショナルで、コミュニケー...

日语面试问题翻译。急求。快来快来。。
1)私(わたし)はよく文学(ぶんがく)の小说(しょうせつ)を読(よ)みます。中国(ちゅうごく)の张爱玲(ちょうあいれい)さんの「简真」(这里的意思不太懂,张爱玲得什么书,请把书名写在这儿)が私(わたし)がよく読(よ)むし、日本(にほん)の春上春树(はるかみはるき)...

面试日语翻译
回答:日本留学と比べて、中国国内での日本语勉强がなかなか遅いです。何故なら、日本语の环境があまりなく、勉强しにくいです。なので、私は流畅な日本语 を话せるように日本へ留学に行くことに决めました。そのほか、异国生活で一人暮らしを 体験しながら、さらに専门知识や日本社会を...

日语面试问题翻译(高分)机器翻不用来了,回答好考虑加分
この职种を応募した理由は三つあります。一つ目、私は昔総务をやっていましたので、その経験を活かしたいと思います。二つ目、私は文章を书くのが得意です。三つ目、私は好きなブランドを皆にアピールすることができ、非常にやりがいを感じます。优点...我性格开朗是好的团队成员,...

求日语简单的面试自我介绍(带片假名)谢绝机器翻译
你好,日本面试一般不说自己性格怎么怎么样,不这样夸自己- - 要不你改一下那个部分吧 汗 我叫某某,沈阳工业大学英语系学生。仆(ぼく)はxxと言(い)います。沈阳工业大学(しぇんやんこうぎょうだいがく)英语课(えいごか)の学生(がくせい)です。日语是我的第二外语。日本语(にほん...

关于日语的问题以及翻译
第一:年轻人的口语,仕方がない(しかたがない)的缩约形;第二:しません的口语,男士专用,特别是ぞ,其中包含着“我可提醒你了啊,别怪我”的意思。例子:お金がないぞ。(我可没有钱),包含着“你别问我借钱”之类的意思;第三:サクッ==拟声词,翻译过来是“快快,请把他咔嚓一下...

日语面试自我介绍翻译
面接官(めんせつかん)の皆様(みなさま)、こんにちは。まずは、自己绍介(じこしょうかい)させていただきます。礼貌一些,先打个招呼。日本人比较注意这些。【我叫**,今年25岁】私(わたし)は**と申(もう)します。今年(ことし)は25歳(ご)です。【2008年毕业后去了**公司...

相似回答