求所有在日本打工找工作时需要的日常口语!日语都行 带翻译!

我是千叶留学生 现在正值找工作的时候 但是日语不是太好 所以 想多看知道一些有关打工方面的语言 高手指教 期待回答

面接していただけませんか。
(可以来面试吗?)
すみませんが、贵社は募集していますか。
(不好意思,贵公司还在招人吗?)
自己绍介をさせていただきます。
(我先自我介绍一下吧。)
これは履歴书です。
(这是我的简历。)
アルバイトでもいいですから。
(我可以打短工的。)
时给はおいくらですか。
(每小时多少薪水?)
この面について経験があります。
(这工作我有经验。)
すみませんが、これについては経験ありません。
(对不起,这方面我没经验。)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-04-11
那要看你是打哪方面的工了,工种不同专业用语也会不同,日语不好但日常的会话你要听的懂,先弄清楚你自己要做的是什么工种再自己上网或看看资料什么的为上
第2个回答  2012-04-11
即便是找料理店的工作,面试的时候也要问你问题的,你要听得懂才可以。除非是中国人的店!便利店之类的似乎日语要求的比较低,这只是我的个人看法。因为当年我有好几个日语不好的朋友都在便利店。

求所有在日本打工找工作时需要的日常口语!日语都行 带翻译!
自己绍介をさせていただきます。(我先自我介绍一下吧。)これは履歴书です。(这是我的简历。)アルバイトでもいいですから。(我可以打短工的。)时给はおいくらですか。(每小时多少薪水?)この面について経験があります。(这工作我有经验。)すみませんが、これについては経験...

求翻译几句日语打工用语~谢谢各位
需要帮忙吗:何かを手伝いましょうか?让我来吧:私にさせてください。没关系:大丈夫です。接你下班:仕事の终わりに迎えに行きます。

请哪位前辈帮忙把这些句子翻译成日语,打工时用的,谢谢!
1、お疲(つか)れ様(さま)でした、先(さき)にご饭(はん)を召(め)し上(あ)がりますか?これは私(わたし)に任(まか)せてね。2、何(なに)か助(たす)けたら、助(たす)けて差(さ)し上(あ)げてもいいですね。日本人经常用的,すみません(不好意思)お待...

求会日语的亲帮忙翻译几段话!!!面试的时候要用到!!!拜托!!!急用!!!
1,留学(りゅうがく)は私にとっては、よい経験(けいけん)が积(つ)めるし、视野(しや)を広(ひろ)げることができますし、国内では身(み)につけられないことも勉强(べんきょう)できると思います。自分の将来(しょうらい)のために、留学することにしました。2、选(...

着急求助专家:请您帮我用英语和日语两种语言翻译一下,谢谢
これを除いて、私はまた日本语を独学して、日本语の国际2级の能力の试験に参加して、今また积极的に日本语の口语を练习しています。すべての学习はすべて将来の技量のためにあなたは使います;あなたが私に1つの机会を提供することができることを渇望します。その他に、私はまた运転...

麻烦日语大师帮忙翻译以下句子,急!!!
1,私の趣味は歌を歌うこととピアノを弾くです。専门は音楽と英语です。私の梦は多くのお金を储けて世界を周游するのです。2,私が北陆大学に行った后に、企业の法务を学びたくて、私が法律に対して比较的に兴味を持つため、その上、私の记忆力と分析能力はとてもすばらしくて、私の...

日语口语求翻译。重点用上敬语和自谦语。和我的意思一样就行。1.衣服...
你这是在日本打工嘛,讨厌敬语不能轻易给你答案误导了你造成困扰啥的不太好

求助,数句日语对话翻译
不仅如此,还不服输地(也可翻译成“嘴硬”)说什么“输了就是输了”的…真没劲啊(意译)だから…そんなつもりで言ったんじゃねえ。所以说…我不是那个意思 フン。まァ、残念だったな。彼女の前でいい所を见せられなくてよ。哼。(算了)真遗憾啊。在“她”的面前没有好好表现一番(...

在日本找工作打电话的时候 怎么说?
请注意打电话的时间 在登载招工启事的杂志上看到了想做的工作时,首先要做的是打电话取得面试机会。在这里需要特别注意的是打电话的时间。饮食店、便利店还有超市肯定有自己的客流量高峰期,所以打电话的时候要注意避开这些时间段。一般的に饮食店のピーク时间は昼の12时~1时?夜の7时~9时。コンビ...

各位日语达人救命啊~关于在日本打工面试的问题~
如果可以,尽可能的先打电话,料理店的话,面试要点是1.笑容 2.敬语~你写的什么可能不重要,但你一定要给他感觉到有朝气,还有最好不要说什么店长人好之类的~也许面试的你不是店长呢?我当时面试的时候,就是社长面试我的,一开始都不知道他是谁~我同学面试的时候,那家店问他“来这工作的目的,...

相似回答