■タッチ操作について
本アプリでは、以下のタッチ操作を使用してプレイします。
【タップ】画面に軽く触れます。
【ロングタップ】画面に触れ続けます。
【フリック】画面を軽く払います。
【ドラッグ】画面に触れたままなぞります。
■ボタン操作について
【メニューボタン】システムメニューを开きます。
【戻るボタン】1つ前の画面に戻ります。
■プレイ方法
画面をタップしてメッセージを読み进めます。
项目を选択するには、选択したい项目をタップします。
また、プレイ中には以下のような操作を行えます。
【CGの全体を表示】
上へフリックで、メッセージウィンドウを非表示にして、CG全体を表示します。
タップすると、ゲーム画面に戻ります。
【イベントCGのスクロール】
一部のイベントCGを上・下にスクロールすることができます。
上へフリックしてCG全体を表示した後に、上・下にドラッグでCGをスクロールします。
【スキップ】
メッセージを早送りします。
右へドラッグします。(ドラッグするほどスキップが速くなります)
【巻き戻し】
メッセージを巻き戻します。
左へドラッグします。(ドラッグするほど巻き戻しが速くなります)
【自动スキップ】
メッセージを自动でスキップします。
右へフリックします。タップすると停止します。
【自动巻き戻し】
メッセージを自动で巻き戻します。
左へフリックします。タップすると停止します。
【オートモード】
メッセージを自动的に送ります。
ロングタップで开始します。タップすると停止します。
【バックログ】
メッセージの履歴画面を表示します。
下へフリックします。戻るボタンでバックログを闭じます。
■その他の机能について
以下の机能は、タイトル画面でシステムメニューを开き、「その他」から使用できます。
【セーブデータエクスポート】
全てのセーブデータをファイルに保存します。
バックアップや别の端末へデータを移行する时に利用してください。
【セーブデータインポート】
エクスポートしたセーブデータファイルをインポートします。
【ダウンロードデータの削除】
ダウンロードデータを削除します。
本アプリをアンインストールする际に、ダウンロードデータが削除されない可能性があります。
ダウンロードデータを完全に削除したい场合に使用してください。
在本APP中,将使用以下触摸操作进行游戏。
【敲击】轻轻触摸画面。
【长敲击】持续触摸画面。
【轻拂】轻轻拂过画面。
【拖动】在触摸画面的状态下进行描摹。
■关于按钮操作
打开【菜单按钮】系统菜单。
【后退按钮】返回前一个画面。
■玩法
点击画面继续读取信息。
要选择项目,请单击要选择的项目。
另外,在游戏中可以进行以下操作。
【显示CG的整体】
向上轻拂,隐藏消息窗口,显示整个CG。
点击后,返回游戏画面。
【活动CG的滚动】
可以上下滚动一些事件CG。
向上。
日语
唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例。
在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
■触摸操作
本应用于本应用程序,使用以下的触摸操作玩。轻轻地触碰画面。
在画面上持续接触。
弗里克】【画面轻轻付款。
在画面上的画面就可以了。
关于■按钮操作
【菜单按钮】系统菜单。
返回按钮,返回1个前的画面。
■玩方法把画面攻丝、阅读信息。
选择一个选项,选择选择的一个。
另外,在玩中可以进行以下的操作。
显示了CG的整体
向上弗里克,信息窗口不显示,全CG展示。
在游戏画面上
【活动CG的涡形】有一部分的事件CG在上面滚动。向上弗里克了CG整体表示后,上、下拖累CG滚动。跳跃,跳跃将信息快进。往右边走。拖动的跳跃速度快“倒片”把留言给卷回。往左边走。拖拽的,倒片得快《自行车跳跃》用自动跳过信息。向右弗里克。停止和攻丝。“自”自动把信息自动卷回。向左弗里克。停止和攻丝。【自动模式】发送信息给自己。用长时间用长丝锥
谢谢
本回答被提问者采纳求这几段日语的翻译,不要机翻
非日常在日常中 悲剧在幸福中 把说明书上所写的东西放入搅拌机后做成营养食物。供餐是中午和晚上的两次 从栅栏间将营养食物滴给下方的目标。似乎有新人加入?从下方传来与平常不一样的声响 不管现在有多活力 只要再过几天,就会与周围人一样变得老实 都不用谁来说,时间自然是有限制的 在这有限的...
求翻译成日文,不要机器翻。跪求不要机器翻的
幼稚园で日常の仕事は、子供に英语を教えるほかに、授业がないときには、子供の面倒を见ます。毎日、朝7:30仕事を始めて、子供が入园してから彼らの朝食をチェックします、子供が持ってきた朝食を食べさせてやります。お昼ご饭も子供に食事をやることもあります。授业のほかに、雑...
帮忙翻译个日语吧 不要机翻的 ,非常感谢!
退回时请尽量不要破坏收到货物时的包装。(请尽量保持原状退回)メーカー既成の捆包で未开封の商品を返送する场合は、箱を开けずに、お届けの际に纳品书が入っていたビニール袋の中に、印刷したバーコードと纳品书を入れてご返送ください。ビニール袋が付いていない场合は、封筒に入...
求高手翻译成日语 不要机翻 有加分
7、得意先をフォローしながら、新しい贩売ルートを开拓する。8、贩売における课题抽出、分析および报告书を作成する。9、関连部署と连携しアフターサービスを行う。
请帮我用日语翻译这段话,不要机翻!
1 返事が遅くなりまして、申し訳ございません。2 最近、体の调子があまりよくないので、ずっと汉方薬を饮んでます。本当に苦しかった。3 しかし、今は随分良くなって、薬は苦いですけど、病気を治すために饮んだ甲斐があります。(甲斐:有价值,值得)4 xxさん、仕事が忙しくて...
求好心人翻译一下这段日语,不要机翻T T
深夜的港口 穿着黑色衣服的男人达大书包车的行李箱取出里面的内容开改变 惊愕和诉嗯的眼睛线转向女性的姿态再确认,会心地微笑 江户川乱步的小说绿衣的“鬼”的作品“跳舞的箱子”的章 女性旅行包中缚了状态闭就是在包含着这样的景色画了回忆 本时的小说是在被缚插图包里闭螺纹注入了女性的插图附有 ...
求翻译一段日语 不要机翻
简要翻译如下。狼在巢穴里睡觉的时候 (无法保证绝对正确)也会露出一副“我不会输”的自信表情。你注意到了吗 笑 嘿嘿。 (这个拟声词没有对应的汉语意思,可以参考日漫中失败或出糗时挠头的情况)只是那个时候才有啊 笑 你在磨砺自己吗 磨砺磨砺再磨砺 我会努力的。话说回来まりちゃん (...
一段日语,求帮忙翻译!不要机翻!
流石に详细は控えますが… \/ 详细情况确实有控制的--- 。(限制范围,防止泄露 --- 这类的意思吧)
求这段日语的翻译,不要机翻
SAW(电锯惊魂)尖端恐怖 绑在椅子上,脚腕上的天蚕丝连接在手弩的扣板。扣板非常的轻,轻易的扭动身体就会触动扣板使女性变成箭头的牺牲品。钓鱼线或钢琴线,铁丝等材料不同于麻绳,比起用于拘束身体,更有用于办案手法的印象。因为单纯并且明确的把戏较多,所以就是杀人装置的拿手材料。此画在线画阶段上...
求此文章的日文翻译!请勿机翻!
「世帯対」が1 ~ 5品を6つに6月から7品可能では四つ、以下は2つしかないこともできるし、一般大きな家が二つある。代表的なのが、円形短い柱、短い柱(长一尺ぐらいで、地面に垂直、门楣平行とチョンマサンポータルの上に君临し、偶数であり、二つのカップルをしたり、四つの2ヤ...