请高手帮我翻译下面的古文,多谢~~

建武初,延上书愿乞骸骨,归拜王庭。诏征为九真太守。光武引见,赐马杂缯,令妻子留洛阳。九真俗以射猎为业,不知牛耕,[一]民常告籴交址,每致困乏。
延乃令铸作田器,教之垦辟。田畴岁岁开广,百姓充给。又骆越之民无嫁娶礼法,各因淫好,无适对匹,[二]不识父子之性,夫妇之道。延乃移书属县,各使男年二十至五十,女年十五至四十,皆以年齿相配。其贫无礼娉,令长吏以下各省奉禄以赈助之。同时相娶者二千余人。是岁风雨顺节,谷稼丰衍。其产子者,始知种姓。咸曰:“使我有是子者,任君也。”多名子为“任”。

建武初年,任延上书希望告老还乡,他回到了朝廷。朝廷任命他出任九真太守。九真郡的民俗以打猎为业,不知道有牛耕种,百姓向交趾郡人买粮食,往往搞得很困顿。任延就命当地人铸造耕田农具,教他们开垦荒地。当地的田地一年一年地开拓,百姓们富足了。另外骆越的百姓没有嫁娶的礼法,各凭所好,没有固定的配偶,他们不知道父亲和儿子是怎么回事,丈夫和妻子要遵守哪些道德约束。任延就发公文给下属各县,让那些二十岁至五十岁的男子,十五岁至四十岁的女子,各以年龄相匹配。那些贫穷拿不出聘礼的,令长吏以下的官吏各人省下俸禄来接济帮助他们。同时成婚的有两千多人。这年风调雨顺,庄稼丰收。那些生了孩子的人,这才知道孩子的父亲和姓氏。他们都说:“使我们能有孩子的,是任君。”许多人都为孩子起名“任”。

http://www.ywtd.com.cn/mypage/page3.asp?pgid=48888&pid=26679
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请高手帮我翻译下面的古文,多谢~~
建武初年,任延上书希望告老还乡,他回到了朝廷。朝廷任命他出任九真太守。九真郡的民俗以打猎为业,不知道有牛耕种,百姓向交趾郡人买粮食,往往搞得很困顿。任延就命当地人铸造耕田农具,教他们开垦荒地。当地的田地一年一年地开拓,百姓们富足了。另外骆越的百姓没有嫁娶的礼法,各凭所好,没有固定...

帮我翻译下古文吧,急急急给我个古文翻译网也可以
1.乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此 译文:皇帝居住的地方,士庶都赶赴聚集到这里,所以这样繁华兴盛。2.东海有孝妇,无子少寡,养其姑甚谨 译文:东海有一个深明大义的妇人,没有孩子,年轻时就成了寡妇,奉养婆婆十分谨慎有礼 3.河东太守郊迎,负弩矢先驱至平阳传舍,遣吏迎霍仲孺 译文:河东太...

谁能帮我翻译下面的古文
【译文】丰野园是前相国陈说岩先生的别墅啊。相国去世.距今已有十多年了。园子已废弃而挪做他用。可是里面荟萃的花草树木,足以令人赏心悦目;凭靠于回环曲折的栏杆上.足以躲避热天时的大雨、沐浴那阵阵清风;高高的楼阁,足以令人饱吸西山的爽气,这种境界和当年相国活着时是一样的啊。庚戌年的春天...

请高手帮我把下面的古文翻译成英文!!
1、知之为知之,不知为不知。Don't pretend you know when you actually don't.2、学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thinking will lead you astray. Thinking without learning will lead you nowhere.3、三人行,必有我师焉。There must be someone who I can learn from in a...

求高手把下面的文字翻译成古文 感谢
见启。惶恐与君识之年余。甚念但忙未与君久处。望君见谅。感谢体谅。吾会更加努力赚钱。娶你回家。

请各位帮忙翻译下面的古文,谢谢!
”皇上回头对房玄龄说:“我把洛阳这块地方作为中央,来我朝朝贡的所走的道路均匀同样长,我有意要为人民提供便利,因此才派人让他们修葺。现在玄素所说的真诚有理,唯今应该及时为了农民而罢却苦役。以后有时间或者因为某事而到了洛阳,即使露天居住也不会担心受到伤害啊。”于是就赐给玄素彩缎二百匹...

请高人帮我把下面一段古文翻译成白话文。
父亲李恽,在河南温县做县尉,娶陈留太守薛江童的女而,生了六个儿子,李虚中是最后生的(最小的儿子),受到父母的疼爱。稍微长大一些, 喜欢学习,学习没有不精通的,对五行研究最为精深。 根据人的生辰八字,推断人的生死祸福,准确率达百分之九十八九。他的学说汪洋恣肆,深奥,关节开解,万端千绪...

谁帮我翻译下下边这几段古文啊! 跪求!
《华佗传》——《三国志》陈寿(三国、西晋)中的文章 又有一郡守笃病久,佗以为盛怒则差,乃多受其货,而不加功。无可弃去,又留书骂之。太守果大怒,命人追杀佗,不及,因嗔恚,吐黑血数升而愈。又有疾者,诣佗求疗。佗曰:“君病根深,应当剖破腹,然君寿亦不过十年,病不能相杀也。”...

帮忙翻译一下古文,谢谢!!
12·1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”【注释】(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己的言行...

把下面的古文翻译下,要正确……
老子修道德,其学以自隐无名为务。居周久之,见周之衰,乃遂去。至关。关令尹喜曰:“子将隐也,强为我著书。”于是老子著书上下篇,言道德之意五千余言而去,莫知其所终。译文:老子研习道德,他的学说将隐藏自己的行踪和不追求个人名声作为根本。在周朝住久了,眼见周朝日渐衰弱,于是就离开...

相似回答
大家正在搜