请大神帮忙翻译下这句日语,谢谢。

如题所述

どうぞ大神帮忙翻訳下这句日语、谢谢。
分かち合う| 3分前私の爱し沙奈轮 悬赏:じゅう から:携帯电话を知っている
翻訳日本语勉强する

あなたの答えは获得して采択された:システムの奨励
にじゅう
(富の値+経験値)+
质问者は悬赏をかけますじゅう
(富の値+経験値)私は答える
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-11-28
12cncdg56groiwgcd565894sasfewvx42sxgdhydusdbc582sbcsdgvbxfsde4865gsvbcxtggdgvsdgc sfgwat2454168vcfgdsfs4f1s2d5fc2xdz4cxc58fcdjkgchssdahdsgvc追问

煞笔

求日语大神帮忙翻译下面一段话,感谢。(日语翻译)
仅供参考:驻在员の皆様が异国の地で仕事をする事は色々大変だと考え、CMW総経理部は年に一回の驻在员旅行(福祉として)の许可を出していました。2017年はCMWの売り上げが悪い事と岛田さんの访中日程が不明であった为、驻在员旅行を见合わせました。现在、新たに山田さんが驻在され...

求大神把下面的这段日文翻译为中文……感激不尽
手翻。。。たとへば 私が——假如我 光を 亡くして——遗失了光芒 无へと还りても——回归了黑暗 泣かないで——请别哭泣 答へを 见つけたよ 今——现在我找到了答案 ぬばたまの闇——无底的暗夜(ぬばたまの是日语和歌里的枕词)天は见えないけど——难见天日 きこえる 声——能...

哪位大神能帮我翻译一下这个日语,拜托,不胜感激
谢谢,对不起 你与我,转动的世界。

请大神帮我翻译下这段日文的意思,谢谢!
总是承蒙您关照话。手臂时计本铺总店。前几天店利用顶了际的发送地址信息转送了,本公司发送地址转送姆的场合,预付的【就有银行汇款】承蒙让我决済卡不能使用。关于对在诚胜手感谢这次的订单取消,请让我作为了。商品希望如果您,给您添麻烦就有银行汇款,您的选择上,再次订购手续,请多关照愿一下...

请大神翻译下面这句日语,详细点!“あやふやさがあぶり出される...
自分が见ている世界のあやふやさがあぶり出されることがある 有时自己所见的世界中的模糊不清(之前所没在意的)东西浮现了出来。あやふやさ模糊不清的东西 あぶりでされる浮现出来 炙り出される

求日语大神帮我翻一下这段话,谢谢
还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。また、最近立て込んでいるところで、日本语も得意ではなく、返信が遅くなりすみませんでした。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。サンプルが损壊したとのことですが、不备を认めます。つきまして、以下の二...

请各位太君语大神帮我翻译一下这句话,阿姨嘎多?
阿姨嘎多应该是日语ありがとう。罗马音:arigatou。谐音:阿离嘎透。意思是:谢谢。

大神帮忙翻译一下这句日语
申し訳ございませんが、新しい荷物はすでにお送りしましたので、返品のキャンセルをキャンセルしてもよろしいでしょうか。大変申し訳ございませんが、新品の货物はすでに発送いたしましたので、返品をキャンセルしていただけますか?

请日语大神帮忙把这段话翻译成日语 谢谢了!
もともと大学で日本语を専攻にしたかったけど、将来、父の病院で働くために、両亲の意思に従って好きでない医学を勉强しました。そんなわけで、今学校で日本语の勉强に力を入れています。あなたのメッセージを読んで、とてもしっかりしているなと思い、多くのことがわかりました。い...

求大神帮我翻译下面的一段话成日文,谢谢
サーモン、まぐろ、さんまなどに舌鼓を打ったあとに初めて100元しか持っていないのに気付き、更にこの店は日本山口组十五代目组长の息がかかってると闻いて、女将がお酒を取りに背を向けた隙を见て、店を抜け出し、暗闇に一目散に逃げた。

相似回答