请大家帮忙把这些话翻译成日语,谢谢!

1.谁愿意上来试一下?2.没有人愿意上来了吗?大二、大三的学长学姐呢?加藤老师也来试一下吧?3.这里面的是什么呢?猜不出?可以描述一下?(有汉字请注一下假名)

谁(だれ)かが试(ため)すことをしてみたいですか?
谁(だれ)にもしてみたいのですか?
二年(にねん)、三年(さんねん)の先辈(せんぱい)たちは?
加藤先生(かとうせんせい)も试(ため)してみませんか?
この中(なか)には何(なに)がありますか?
あてられませんか?
形容(けいよう)してくれませんか?

说明一下:第一,说话人在问的时候不确定会有谁来试,所以需用谁か来表情有没有人的意思,如果直接与が接用,意思就变为,谁试了?的意思,有种在问具体是谁的感觉,不恰当。
第二,用年级直接称呼第二人称的时候一般不会说高中几年级,大学几年级之类的,而是直接说2年,3年的学长等,所以可以不用逐字翻译大学2年级学生。
第三,既然说话人称呼老师,那么就一定要用礼貌的言语,みるか这种口语十足不严肃的语气在对老师医生等职业使用时都是不礼貌的,所以至少也要用ます型,如果辈分低的还要用敬语。
第四,当てる这个词意思很广泛,而且也有猜中的意思,在这里用可能形来表示猜不中应该是恰当的。
对于以上翻译,如果有朋友发现有错误的地方可以代我更正过来。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-03-01
1 。谁を试すことをいとわないのでしょうか? 2 。谁もそれを喜んですか?生、ジュニアシニアの妹に学ぶのか?加藤先生てみるか? 3 。本の中にそれが何であるか?猜不出?说明することはできますか?
第2个回答  2009-03-01
1.谁(だれ)かがしたいと思(おも)いますか?
2.谁(だれ)もしたくないですか?二年生(にねんせい)、三年生(さんねんせい)の先辈达(せんぱいたち)は?加藤先生(かとうせんせい)もちょっとやってみようか?
3.この中(なか)には何(なに)かがあるんでしょうか?推测(すいそく)できませんか?叙述(じょじゅつ)することをお愿(ねが)いします。
第3个回答  2009-03-01
楼上这些没责任心的家伙!都是机翻的,乱七八糟,都是扯淡!
1、だれかやってきてみたいですか。
2、いないですか。二年生(にねんせい)、三年生(さんねんせい)の先辈(せんぱい)は?加藤先生(かとうせんせい)もやってみてください。
3、中のは何でしょう。当(あ)てられませんか。言叶(ことば)で说明(せつめい)してもいいですよ。
本人水平不高,如有错误,请楼主海涵!
第4个回答  2009-03-01
を试すことをいとわない人ですか? 2 。谁もそれを喜んですか?生、ジュニアシニアの妹に学ぶのか?加藤先生てみるか? 3 。本の中にそれが何であるか?猜不出?を记述することはできます
第5个回答  2009-03-01
1. だれが试みて喜んでであるか。 2つは。だれも望まなかったか。 大きい2の大きい3つの学校のリーダーの调査の姉か。 试みに杖教师をまた加えるか。 3の中のこれは何。であるか。 正しのCan'tguessか。 记述するよろしいですか。

请哪位前辈帮忙把这些句子翻译成日语,打工时用的,谢谢!
1、お疲(つか)れ様(さま)でした、先(さき)にご饭(はん)を召(め)し上(あ)がりますか?これは私(わたし)に任(まか)せてね。2、何(なに)か助(たす)けたら、助(たす)けて差(さ)し上(あ)げてもいいですね。日本人经常用的,すみません(不好意思)お待...

请高手帮忙把几个句子翻译成日语,谢谢谢谢谢谢
1、田中さんではありません。崇と申します。2、ある禁忌を犯す恐れがありますから、絵を书く勇気がありません。3、チャンスがあったら、桜と海を书いたいと思います。4、でも、怖くて勉强も足りないから…5、私はよく顽张ります。この顷、趣味が他の人と违って、少し意気消沈に...

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...

请大家帮忙把几句中文翻译成日语,谢谢!
1、仆(ぼく)はすごく日本(にほん)と日本(にほん)の歌(うた)が好(す)きでして、いつかそっちにいって自分(じぶん)の梦(ゆめ)を叶(かな)えに行きたいです。2、落(お)ち込(こ)んだときに君(きみ)の声(こえ)がいたから、仆(ぼく)は孤独(こどく)を恐(...

请高手帮忙翻译这些句子,翻译成日语哇~~谢谢啦
1、あの人は日本人ですか、韩国人ですか。2. 他不但没有灰心,而且干劲十足。2、彼は気落ちしないよ。更に、やる気がたっぷりあります。3. 学好本民族的语言尚且要花许多力气,何况学习另一种语言呢?3、自国语を勉强したら、そんな简単ではないが、外国语なのに。4. 几个问题都讨论...

求前辈帮忙把这几句话译成日语!谢谢了!
1.xxさんの讲座を闻いたら 本当にいろいろ勉强になりました。前にたくさん分からなかったことを知って 多くの真実的で新しいメッセージを手に入れて このチャンスにとても感谢しています。2.彼は亲しくてユーモアがある人ですが、若くて魅力的に见えます。3.やっぱり会社...

请大家帮忙把这几句话翻译成日语
给你翻译成比较纯正的日文把 。【中文】大家,夏天来了。希望大家能够开开心心的过每一天 【日文】みんな、夏が来たぞ。みんなが楽しいんで、毎日を过ごしてほしい。。。楼上的pitland兄翻译的也很好哦!!!。不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦 ...

【日语翻译】请大家帮忙把下面这段话翻译成日语吧。谢谢各位了。
1,日本语を流畅に用いて、関连する仕事の文书を作成することが出来る。2,日本人と、流畅な日本语を用いて正常に交流することができる。3,日本向けのソフトウェアアウトソーシング管理に熟知している。4,ソフトウェア开発プロセスに関する文书の作成およびメンテナンスに熟知してい...

请帮忙把这几句话翻译成日语,谢谢!
1。我的车到期报废了,具体办理程序如何?私の车が期限(きげん)になって、もう廃车(はいしゃ)してしまったので、これから具体的(ぐたいてき)にどんな手続(てつづ)きをすればいいですか?2。今天开车时不小心冲红灯了,具体扣了多少分?今日、车を运転した时に、油断(ゆだん...

帮我把这几句话翻译成日语,很简单,谢谢!
我现在正在学习日语,我很喜欢学习日语,也非常喜欢我的日语搭档,希望能和她共同学号日语,也成为永远的好朋友~私の好きな运动は水泳とピンポンです。现在、日本语を勉强中、日本语が大好き、一绪に勉强する相棒も大好きです。彼女と一绪に旨く勉强できて、永远の友たちになれると良いな~...

相似回答
大家正在搜