怎样区分这三者啊?什么时候用平假名、什么时候用片假名?什么时候用汉字?例如“没关系”,日语是“大丈夫て(浊音)す” 这“大丈夫”是什么意思啊?日语书上只写了平假名、片假名的发音,但是却没有汉字说明,包括这些汉字的读音也不知道,有什么书能有这类的解释吗?
平假名和片假名是什么关系?汉字在日语里的读音是怎么回事?
日语中的平假名和片假名是两种书写系统。平假名主要用于书写日语词汇,而片假名则用于书写外来语和强调词。并非只有外来语才使用片假名,有时为了强调或模仿发音,也会使用片假名。例如,"コンビニ"(便利店)和"バス"(bus)是典型的片假名用法。值得注意的是,"バス"在日语中有三种不同的含义,分...
关于日语平假名、片假名和汉字的问题。
1.首先不一定就是外来语才用片假名,有时表示强调也会用片假名,另外拟声拟态词经常用片假名。外来语顾名思义,就是从其他语言度来的词,比如外国人名写成日语肯定用片假名(中国人名外),另外一些近代才出现的事物也经常是片假名词,比如コンビに(便利店)バス(写成同一个片假名,却有三个意思...
日语平假名、片假名、汉字问题
如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)...
日语的组成?平假名片假名与汉字的关系是什么?
1、从文字角度来讲,日语是由汉字、假名(平假名和片假名)、罗马字构成的。日语中有4000多个常用汉字,片假名主要用来标记外来语和其他一些强调作用时使用,除此之外的词汇、助词都用平假名表示。2、从语法角度来讲,日语是粘着语。日语的构成主要靠各类助词将句子成分黏结在一起的。在日语中,谓语在...
日语里的平假名和片假名,与汉字有什么关系?
一、假名和汉字的关系日本中的平假名和片假名很多都是由中国汉字演变出来的,以汉字为基础进行一定程度的创造。在日语中我们可以看到出现一些汉字,日中大约含有几万个汉字,但是经常用的就只有几千个。在汉字传入日本的时候,日本并没有汉字,片假名就是取汉字偏旁部首而来的。因为当时历史的融合,所以...
日文中的汉字一般用于“平假名”还是“片假名”呢?
在日语中,汉字通常用于书写平假名,这是因为平假名主要用于日本本土词汇,以及依循日语语法的汉字文章。1、例如,平假名可视为英文的大写字母,而片假名则相当于小写字母。日语中的多数词汇使用平假名书写,而外来语则多采用片假名。例如,“バス”(公共汽车)和“チーム”(队伍)等。2、日语中的汉字...
日语当中汉字繁体字的问题
日语之中,假名是日语拼写的基础,日本人也用汉字,汉字在日语中叫做当用汉字。而假名又分为两种,平假名和片假名。在初级阶段,平假名也可以当做是日本文字来用,但是更多时候是用于汉字的注音,就好像汉语拼音;片假名一般用于外来语和拟声词的拼写。以上是日语文字的构成,下面我来回答你的问题:一、...
日本人名字中为什么又有汉字,又有片假名,还有平假名?
日语是在 唐朝 时根据 汉字 编制的(当时日本只有语言,没有文字)。所以日语里夹杂着大量的汉语,这是中日文化的第一次大交流;第二次就是近代。大量的(可以说大部分)英文名称都是由日本学者翻译成汉语,然后又传播到的中国。如民主(当时中国翻译成德莫克拉西,即德先生)、科学(中国翻译成赛恩斯,...
日语中平假名,片假名,汉的关系。
这个词的意思是结束。原则上有汉字的单词是要写出汉字的,但是比较复杂的汉字可以不写,就直接写平假名就好了,写片假名也不算错,但一般比较少用啦,比如:绮丽 这个词念きれい 汉字太复杂,直接写假名就好了。外来语的话,party这个词在日语里就写パーティー 这就是片假名了 ...
日语中为什么有些词有时候写成汉字有时候又是平假名?
原因:有些假名没有汉字;为了方便或者不知道汉字怎么写的时候,就直接写平假名或片假名。日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人...