求懂日语的朋友帮我翻译这几句说话

请将中文翻译为日语,因为自学日语没多久,很多汉字的日语发音都不会,麻烦有汉字就注明读音.

1.这部分商品打5折.
2.这是纯棉制做的.
3.这些产品从织布,染色,印花,刺绣和编织都是全手工做的.
4.欢迎下次再次光临.

还有个问题,我公司经营的是印度的家具布艺,客人来了用いらっしゃいませ可以吗?因为我总觉得这样说的是饮食行业多.

若有更多关于销售用到的日语,也请大家教教我.我会加点分的.

如果是在店里挂打折或用料的介绍的牌子的话,就不用写"这部分"或"这些"什么的,只要在指定的商品的特定位置,写上:

五割(ごわり)或 半额(はんがく)
绵100% (わた ひゃくぱーせんと)
全て手作り(すべててづくり)

如果是当面介绍商品的话,就和客人说:

こちらの商品(しょうひん)は五割でございます。
生地(きじ)は100%の绵で、布(ぬの)织って(おりって)から、完成(かんせい)まで全て手作りなんです。

客人走时:

またお来しくださいませ(またおこしくださいませ)

またご来店くださいませ(またごらいてんくださいませ)
我个人觉得用第二种比较好

客人来时要说いらっしゃいませ,这句话的意思不光是在饮食行业,在所有服务行业都通用.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-09-09
この部分の商品は5割
これは纯绵で作った
これらの生产物织布から、染め、プリント、刺繍、编むまで全て手作业です
次回の光临を歓迎する

会社では(よこそいらしゃいん)を使う

请懂日语的朋友帮我把中文翻译成日语(就几句话)
先生が日々楽しいことを心から祈っています。不用看其他人的了,我的是标准答案,嘿嘿!!呆了8年呢

请懂日语的帮我翻译几句话~
1.こっちもこのゲームをしてるよ。最后の物语にも至ったから、少しだけ済むのを惜しがる。2.あんたたち、ハロウィンの时に仮装しなかった?街で木乃伊やスーパーマンを见つけた、つい完全に歩行者を见たり歩いたりしになった。3.このスカーフを胜手に使おう!

求会日语的朋友帮我把这几句中文翻译成日语,网页与自动翻译者自重
まず、先生は俺の友达になってくれてありがとうございます。先生の优しさは亲切な感じです、なんか、先生と知り合いになって、幸いなことです、だから、新年になると、すぐ、先生にお祝いです。先生は新しい一年に、いつも元気になって、楽しい日々を过ごしてください。先生は良い...

请日语好的同学帮我翻译这几句话,谢谢
1.彼女は25歳までに结婚したいから、友たちに彼氏の绍介を求めている。2.安すぎると逆に品质を问われるので。3.歌手って言うのは只の歌いだけでなく、闻かれる人々に积极的なエナジーを与えるべきだ。

请会日语的同学进来,帮我把这段小对话翻译成日语。谢谢啦
A:今日はお忙しいところを来ていただいて、诚にありがとうございました。B:いえいえ、贵社の新しい展覧ゾーンを伺わせていただいて幸甚です。ところで、この展覧ゾーンは结构広いですね。天井も高いし、视野がいいですね。A:ありがとうございます。そうですね、これは国内で...

懂日语的朋友,请帮忙翻译一句很短的话。谢谢
你不说话 (感觉挺怪的,一般不会这样说)是不是 あ な た は 话 を し な い で ?你不要说话! 的意思 她是不是刚学日语的?あ な た 口语中其实不怎么用的(除非是1.丈夫2.很不耐烦,有点生气的语气),但初学者常用

懂日语的帮我翻译几句话,不要翻译软件的哈!谢谢了!50分一定给!_百度知 ...
1,我知道了 2,什么? 不会说日语?3,你说的话我完全听不动,可以用中国话教我么?4,是啊,为了学习日语,尽量的那样做。5,请不要理解日本的习惯。6,原来如此!是学生?7,为了工作,手头还有点活呢,拜拜!8,不是,工作的关系,住在东京呢!

请会日语的前辈进来,帮在下翻译几句话
1.我喜欢你喜欢到不知道怎么办才好地步,君の事が大好きだ、どうしたらいいか好きになっちゃった。所以,拜托你,不要喜欢别人 だから、ほかの人が好きにしないで、お愿い。2这是你所不知道的关于你的一切 これは君が自分でも分からない君の自身の事だ。3我这么喜欢你,你却浑然不知...

会日语的朋友帮忙翻译一下这几个个句子,这几句话对我很重要!
这个是她的个人说明:あの时、あの日、あの人のことは忘すreて、前向きして生きよう!!!そんな爱すruに値しない人は二度と考えない~~~忘掉那时,那天,那个人的事,积极的生存下去!!!不要再去想那个不值得爱的人了~~~老兄,看了今天的这两句话,我也很不明白你的女友再说什么...

日语告诉能帮我翻译下这几句话吗?考试用的~!SOS!!!
1.东京是日本最大的城市。「东京は日本では最も大きな都市である。」2.你每天乘电车去公司吗?「毎日の通勤は、电车ですか?」3.你住在城里还是住在乡下?「あなたは都会に住んでいますか?それとも、郊外に住んでいますか?」4.如果好吃,我也吃一个。「美味しければ、私も食べたいで...

相似回答
大家正在搜