写名字改成用英语来写,该怎么写?

如题所述

综述如下:

在英语中如何拼写中国人的姓名,联合国教科文组织已,做规定:

“一律按汉语拼音的写法。姓和名分开,姓在前,名在后”。

举例说明:

(1)如果是单姓,名又是单字,则姓与名的第一个字母要大写,其余字母用小写。如:Li Lei李雷。

(2)如果是单姓,名是双字,则姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写,名的双字合在一起算一个词,不得分开。如:Han Meimei韩梅梅。

英文名简介

英文名的英文意思是English name,各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-09-15

在英语中如何拼写中国人的姓名,联合国教科文组织已,做规定:

“一律按汉语拼音的写法。姓和名分开,姓在前,名在后”。

举例说明:

(1)如果是单姓,名又是单字,则姓与名的第一个字母要大写,其余字母用小写。如:Li Lei李雷。

(2)如果是单姓,名是双字,则姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写,名的双字合在一起算一个词,不得分开。如:Han Meimei韩梅梅。

本回答被网友采纳

中文名字怎样写成英文名字
英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。

中文名字写成英文的格式怎么写
如果是中国人写法,就汉语拼音啦。如果是英美写法,要名在前,姓后,或姓在前,加一逗号,然后写名。即Youshan Wang或Wang,Youshan。中文名字写成英文的格式 举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,...

写名字改成用英语来写,该怎么写?
(1)如果是单姓,名又是单字,则姓与名的第一个字母要大写,其余字母用小写。如:Li Lei李雷。(2)如果是单姓,名是双字,则姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写,名的双字合在一起算一个词,不得分开。如:Han Meimei韩梅梅。英文名简介 英文名的英文意思是English name,各国比较流行英...

怎样写好中文名字用英语表达的名字?
中文名字用英语表达的规则 1. 用汉语拼音,即可; 2. 但是,中文的姓和名变成拼音时要颠倒;如张玉龙,变为:Yulong Zhang ; 3. 中文名字为俩字时,拼成 一个词;即:" Yulong ";而不要两个词, Yu Long ;也不要Yu-Long ;因为中文名字多半有意义,所以应是一个词,不是两个字。如...

中国人的名字写成英文的话需要翻译吗?
可以翻译成英文名+自己的姓氏。一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选。比如刘德华的名字,刘德华的英文是Andy,就可以翻译成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因为Lau是刘的粤语发音,标准的AndyLiu)。像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张(粤语发音) Jacky是名字。

中国人名字全拼写成英文应怎样写?
Laowu Wang 更多例子,见下图:英文名的英文意思是English name,由于英语在全球的使用最为广泛,有了英文名也便于人们跨国之间的交流。英文名一般的结构是:教名+自取名+姓氏。中文刚好与英文名的顺序相反:姓氏+名字。因此中文名全拼写成英文的时候,需按照英文名的格式,将名字写在前,姓氏写在后。

中文名字怎么写成英文名字?
把中文名字翻译成英文,姓和名要分开不能连写,姓和名的首字母一定要大写。此外,姓最好全部字母大写(当然只大写首字母也可以);名若由两个或两个以上的字组成,则名字应该连在一起写,名的几个字之间是否加分隔符取决于个人习惯。因此Li Ming和Ming Li两种写法是正确的,其余两种写法是错误的。资...

中文名字翻译英文名字格式
1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming 这种一般写给中国人或会中文的人...

怎么把中文名字翻译成英文名字呢?
1、全部转化成汉语拼音 2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个英文单词 比如:欧阳可以写成Ouyang 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随中文的国际化,...

汉语三个字的名字翻译成英语时的书写方法
【李时珍】的英文写法是 【Li Shizhen】【理由】如果是护照上使用,或出国时使用,都是用汉语拼音表示。不过不同于汉语拼音的是:1)放在前面的姓氏第一个字母要大写,如果是复姓,合在一起,也是第一个字母大写。2)名字若是两个字,要合在一起写,第一个字母大写。3)英语不能标注声调。

相似回答