小仓君の部屋は広くて明るいてす,すばらしい 眺めですね,本当に。这...
基本没错。てす写错了是です。本当に通常是接别人的话才说。ね本身就表达说话人认为确实是真的了。不过意思是不是不通啊。屋子又宽敞又明亮跟风景好有关吗?如果楼主想说在这个屋子里可以看到外边的极好的风景,那就有问题了 哦,那前半句没问题,すばらしい 眺めですね换成とてもきれいね就...
私の部屋は広くて明るいてす,すばらしい 眺めですね,本当に。这么写有...
没有语法错误。但日本人没这么说的,有点别扭……
部屋は広くて明るいです请问一下这句话中くて代表是什么意思??
表示并列,又……又……,不但……还……。部屋は広くて明るいです。屋子又大又明亮。\/屋子不但很大还很明亮。
この部屋は明るくて広いので、仕事がし易いです中的し是什么用法?
大概的意思是: 这间房子又打又明亮 、 工作很也很容易 我估计应该是这样吧 但是你说的し 的用法 我也不知道 你这是从那看到的句子 有点像病句
...くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た 以上这句话的含义。
窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる 拡散(かくさん)する夕暮(ゆうく)れ 泣(な)き肿(は)らしたような阳(ひ)の赤(あか)融(ゆう)けるように少(すこ)しずつ 少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)君(きみ)の首(くび)を绞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た 春风(...
有人知道有关于“日本の障子”的日语作品吗
障子は明り取りのために、厚い和纸の代わりに薄い和纸を张ったものだ。外侧に向かって取り付けたのは、光を室内に取り込むことが目的だったからだ。书院造の建物が普及し、建物内部に书院と呼ばれる接客や学问の为の部屋が设けられるのに伴い、障子も広く普及していった。障子はガラ...
帮忙写一篇日语作文,题目是 もし、わたしは鸟になったら
旅が终ったら、私は故郷に向かって飞びます。家の窓辺まで飞ぶ、そして両亲の部屋の外にある木に泊まります。こうして、毎日の朝に歌います。彼らの忠実な目覚ましになります。动物好きな母は、私の事を気に入るでしょう。もちろん、鸟になるのは良い事ばかりではありません。私...
これは自动车を修理するのに使います。这句话中“のに”是什么用法
(2)〔后文を略し,期待が裏切られたことを示す〕あれほど注意しておいたのに/那么告诫gàojiè他(可就是不听).よせばいいのに/不干 gàn就好啦(可惜干了,真糟糕).この部屋はもう少し広ければいいのに/这个房间再大一点就好啦(可惜小了些).これほど勉强したのに/这么用功(却...