求翻译一句话 “日本料理中很多菜以生吃为主,以保持菜的新鲜度和菜本 ...
料理の新鲜度及び本の味わいを维持するために、日本料理では生食べの种类が多いです 以楼主的这句话业看应该是想表达为很多日本菜都以生吃为主,是为了保持原有的鲜味,味道.又因为日本语与汉语的语继是相反的所以得把后面的放到前面来.不然就是中式日语了.希望能帮上忙!
两句日语翻译,简单的
1、我不能吃日本料理 私は日本料理を食べられない。2、我没吃过日本料理 私は日本料理を食べたこと(が)ない。 “が”在这里可要可不要
求懂日本料理专用词的高手翻译100分求助
ネジ ザフトン大概是根据形状命名的 リブロース:牛背中间那块的肉。最も厚みのあるロース部分で、霜降りになりやすい部位。きめが细かく肉质も良い。サーロイン:牛背中后部。就是传说中的西泠牛排 ヒレ:传说中的菲力牛排。就是牛里脊 テンダーロイン:牛柳 ランイチ:牛臀肉 カタ:...
一句翻译,日翻中,谢谢
另一方面,台湾的日本料理的特色,就是日本料理一样,一下子就健康上,在我们中国人是为了保持健康,清爽的制作料理,生吃或我反而更好。
请教日本料理店的常用语,20分,如果回答得全再加20分,急求帮忙,多谢...
1) このテーブルを片付(かたつけ)けて。2、你把瓶子放到外面去。2)この瓶(びん)を外(そと)に出(だ)して。3、你把冰放在钵里端上去,3)この钵(はち)に氷(こおり)を入(い)れて、(○○テーブルに)持(も)っていて 4、你把菜端上去。4)これを(○○テーブル...
在日本料理店做铁板烧.需求翻译2句话。
1 初(はじ)めて料理(りょうり)を作(つく)りますので、どうぞよろしくお愿(ねが)いします。我做的菜不好吃(谦虚的说法),请多多关照。2料理は口に合(あ)うかどうか?どうぞごゆっくり召(め)し上(あ)がってください。召し上げる:是「食べる」的很尊敬的说法。
求日语句子翻译:日本料理店では席についた时に、まずしてほしいことが...
下面的拿翻译软体乱翻什麼 在日本料理店就坐时,有件事希望能配合,那就是将手边的贵金属物品脱下.
把这段中文翻译成日语简体である体 不是ます体 非简体不采纳拜托各位...
和食、最も代表性のがありますが、しゃぶしゃぶ、とげの身を燃やして、石寿司など天ぷら。料理の方式は主にあります破裂して、あぶって煮て、同時にサラダと味噌汁があって組み合わせ(味噌など,スープ漬け(漬物)漬物)、など。日本料理の特色は少なくて、生量が少ない、涼しい、種類...
日语翻译 日本料理里我最喜欢吃寿司,你呢?中文和日文有些词意思是想反...
日本料理の中で一番すきなのは寿司です。あなたはどうですか?中国语と日本语とは、同じ汉字なのに、意味が正反対な场合もあります。’娘’もその中の一例です。
日本食物英译中
有些名称是意译了,如下:)~~1.edamame是绿豆\/大豆,(一种流行的日本青豆开胃菜)2.(shrimp tempura)炸虾 3.vegetable tempura(什锦蔬菜天妇罗)tempura的中文名称:天妇罗。就是用一种特别的面粉,调成汁,裹在蔬菜外面,用油炸,然后蘸着专门的tempura sauce,味道很妙,淡淡的甜,又很香。日本料理常有...