在线等急求日语翻译!!!

在日本打工能提升自己的日语水平 在赚取生活费的同时,更锻炼自己,做一个自立,自强的优秀留学生 我的优点是细心,仔细,能吃苦耐劳。

第1个回答  2010-08-27
日本でアルバイトをするのは生活费を储けながら、
日本语レベルを上げられるし、自分自身を锻えれると思います。
独立、立派な留学生になりたいです。
个人の长所は细かく慎重、苦しさに耐えられることです。

急,在线等,一句日语翻译
今回、可能な范囲で、再度CDを値下げ(割引)させていただきます。

急~~~在线等~~~求高手用日语翻译下
远方を目指したゆえ、雨も风も気にせずに前に进まねば

日语句子翻译!急!在线等!在线翻译器翻译的不行!
1.回到中国,也请你继续学习日语。1、中国に帰ってからも日本语の勉强を続けて下さい。2.这个苹果红红的,看上去很好吃。2、とても美味しいそうな真っ赤なリンゴ 3.我只喝啤酒。一喝白酒,我的脸就红。3、私はビールしか饮みません、お酒(白い酒)を饮んだら颜がすぐ赤くなる。4.为...

跪求日语翻译,要使用敬语,在线等!!!急!!
——您好!很高兴认识您!こんにちは!お会いできてうれしいです!——你喜欢那个宾馆吗? あのホテルは——あなたが好きですか?——谢谢,那非常舒适。ありがとう、とても快适。——你们是初次到中国来吗?君たちへは初めて中国に来ますか?——是的――——苏州是一座古老的城市,有...

求日语翻译,中翻日!在线等,急。
すみません、私は何か助けますか?あなたは自分で见て选ぶとして赠り物をする?ご希望の赤ワインは选んで白ワイン?ご検讨の甘い型のワインですか?ご検讨の価格の空间はいくらですか?あなたの好きなタイプは口当たりのワイン?あなたがセットですか?产地とどちらが好きです...

日语翻译,急,在线等。
その画面は简単で美しいし、主人公も优しいし、善良だ。柔らかな光线、まるで夕暮れの夕日、不思议と、人を落ち着かせて、そわそわしない。いつも色々の微细で色々と感动する。バックグラウンドミュージックも雰囲気がばっちりとひきだつ。しかしそれは物语だけではなく、色々と...

在线等日语高手翻译几句话呀!!急
大変申し訳ございません。因为这边的工厂,对生产等各方面要求不高,所以会造成一些款式不够完美。こちらの工场は、生产管理に対して、あまり厳しくないから、一部分の制品が完璧ではありませんでした。一直给您添麻烦真对不起。いつも、ご迷惑をかけて申し訳ございません。我们会尽量督促工厂...

各位大神,求日语翻译,急,在线等。。 下面一句: 该尺码偏小,建议选择...
商品のサイズが小さめですので、アドバイスとしては普段のサイズより、一つ大きめのほうがお勧めになります。

日语翻译,急求,在线等
相好这一案的熊,等到小偷进来了,拼过去抓住他,就在自己做豆腐的锅里藏起来,就等着这一刻。夜半过ぎ。夜半三更。熊さんがうとうとしていたところ突然ぐらぐらっと地面が縦に揺れたかと思うと、熊也开始打盹的时候,突然,感到大地开始摇动起来,今度は激しく横に揺れ出しました。「すわ...

急求大神帮忙翻译一段日语,在线等,十万火急!!!
外国の酒を伝わっていました。日本には、ワインとビールが新世代に人気を集めている。清酒冲撃に対する最大のは、焼酒だ。一方では、焼酒の価格は相対的に低く、他方でも、日本人の食生活习惯に好みの食品だ。日本酒が激しい竞争の中で、シェアをどんどん低下している。

相似回答