关于“私は……と思います”的问题

在看旧标日初级上第23课遇到不理解的问题
关于私は……と思います,と前面的动词可以用基本形、ない形、た形。我对た形不是很理解。た形是指过去时的时候用的吗?能不能具体说一,最后举几个例子给我。
私は新しい技术を勉强したいと思います。中的たい又算是什么形。难道是形容词吗?
关于た形,请举几个例子给我。 那个,我想要的是把“た形”用到“私は……と思います”句子中的例子
另外,请问2楼
“动词的ます形+たい表示的是想做某事,可以理解为ます形的一种扩展形”。课本上不是说と前面的动词可以用基本形、ない形、た形,但是不能用ます形?

是指过去
例:彼はもう帰ったと思います

动词的ます形+たい是一个语法 表示想做什么
一般情况下たい后面直接+です 如:私は来年就职したいです。
另外也可以说 私は来年就职したいと思います。
意思是一样的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-09
私は新しい技术を勉强したいと思います。中的たい又算是什么形。难道是形容词吗?
这里面的たい,是希望,表愿望的意思私は新しい技术を勉强したいと思います
是“我想学习新技术”的意思
た形和て形基本差不多?た形是过去时
第2个回答  2010-08-09
楼上说的不对,严格的说,た形表示的已经完成的事,而ます形表示的是没有完成的事,和时间无关。
例如:
今日、私は勉强した。今天我已经学习过了。
今日、私は勉强します。今天我要学习。

而动词的ます形+たい表示的是想做某事,可以理解为ます形的一种扩展形,这句话的意思是,我想学习新的技术。

私はと思いました。
通常说第一人称“私”的时候用“~と思います”,第三人称例如“田中さんやトムさん”等情况下用“~と思っています”。举例说明:“私は来年日本に行こうと思います”(我想明年去日本)、“トムさんは来年日本に行こうと思っています”(汤姆想明年去日本)。如果后面接续的有“でも、彼...

私は今日秋叶原へ行こうと思います。 私は今日秋叶原へ行くと思います...
私は今日秋叶原へ行くと思います。从以上2句中可以笔者是想说打算或想要去秋叶原的意思 而表示打算或想要的意思要用~たいと思います或~ようと思います。所以 私は今日秋叶原へ行くと思います。这种说法基本没有.

"私はできると思います" 是什么意思?
私---我 は---助词(是)できる---能 と--- 指代(前面的话)思い---想,认为 ます---敬体形 本句话的意思:我认为我能!

日语,【 私は李さんに手纸を书くと思います。我想给小李写信】 这句话...
“と思います”主要是强调个人的主观意见。是在自己发表意见时为了礼貌,而在观点句后面加上的,意思是“我是这么认为的”。而你想表达的是主观欲望或能动性,这样说就不太对了。

私はラーメンを作ろうと思います这句话语法有错误吗?
所以你说“私はラーメンを作ろうと思います”,就是表示一定想做一下拉面的愿望很强烈,有一种想方设法要去实现这个愿望的语气,比单纯的“ラーメンを作りたいと思う” 来得意志决心都大,有不达目的决不罢休的劲头。而后者只不过想想而已,不一定真的会去做。你这样的表达是完全可以的。你...

"私は私が海だと思っています"什么意思?
我认为我自己是海洋```大概说自己心胸广吧.有包容力~

日语问题:私はこれが新しいはずだと思います。
我认为这是社会的期望,这是全新的.私はこれが新しいのは予想であると考える。

私はあなたか好きたと思います什么意思
在日语中,“私”是“我”的意思,是较为谦虚的第一人称代词;“あなた”是“你”的意思,通常用于称呼对方,表示尊敬或亲近;“が”是助词,表示主语;“好き”是“喜欢”的意思;“です”是表示肯定的助...

私は日本へ行きたいと思います。私は日本へ行きたいです。的区别
第一个表达指的是说话人仅仅有去日本的想法,而第二个的表达很强烈表达出了说话人去日本的意愿,类似的用法比如:刺し身が食べたいです,直接向听话人表明想吃寿司的强烈意愿,如果加了と思います,这种感情就不那么强烈了。

关于“普通形と思います和动词意向形と思っています”
普通形と思います:表示主观意志、阐述意见等 私は日本へ行くと思います。 我想去日本。表示我的想法,强调 我是这么想的 动词意向形と思っています”:表示意志 社长は日本へ行こうと思います。 社长想要去日本。(强调的是要去)主语可以是第三人称,别人想怎样怎样 と前面加普通形,表示 想...

相似回答