下面是本人关于公司的提案:
1.董事长的董事费提案:每月给董事长3000元董事费。以后公司盁利增加后,每年做相应提高。董事长可要多为XX公司争取工作呀。
2.关于涨工资的提案:每年公司的纯利润的5% ,做为下一年度员工涨工资的总数。2009年因为要弥补上一年的亏损,纯利润很少。我建议2010年每名员工涨100元。
3.关于奖金的提案:公司已制定了详细的规定,公司的审计报告虽然没有出来,但和会计公司的数值应是一样的。2009年纯利润是22784.89万元(中国元),按照公司的规定,20000的10%加上2784.89的20%,结果是
因为2009年没有记录员工的工作量,我建议2010年5名员工平分2557元。是每名员工500元。
2010年1月的财务报表还没有统计出来,收入是840480日元,估计利润会有3万以上吧。2010年公司实行员工奖励制度,每季度发一次奖金。为了大家过春节,我建议先从2010年1月预提奖金6000元,再每人发1200元。合计每人1700元。这预提的奖金6000元在2010年3月底计算奖金时扣除。
今天早上张姐说董事长说不要等审计报告了,建议每人多发一个月的工资做为奖金。我觉得不妥(请恕我冒犯)。因为现在公司有了员工奖励制度,就要认真执行。如果董事长同意每个人发1700元后,再每人多发一个月的工资,我举双手赞成。
关于XXX外注单位。听现在的员工说有一些XX以前的没有到新公司的老员工也想做日本的工作。我心里很是不安,关于这个问题,其实是很严重的。这些老员工由于各种原因没有到董事长组建的新公司工作,这些人中有公司不愿意录用的,也有公司认为很优秀,想录用却跑到别的公司的。不管何种原因,按照中国人的思维方式,这些都是对公司不利的行为。如果董事长再将图纸发给他们,就好像是告诉现在XX的现在的员工说,就算是做了对公司不利的行为,也没有关系。并且还能得到更大的好处。所以我想董事长给我一个郑重的承诺,不将图纸发给那些做了对公司不利行为的人。我要把董事长的这个承诺大声地告诉现在的员工,好让他们能安心的工作。
关于电子纳品。以前我建议董事长将电子纳品的工作全部交给XX公司来做,董事长同意了,并花了10多万日元买来了专门的软件(BVCAD),我已经可以将CAD转成P21文件。可是张姐说转成P21后,还要再用什么软件查。电子纳品最先是在XX公司开始转换的。记得那一年部长正在日本研修。当时总公司还没有制做出CAD使用的相应的软件(APP95),是XX公司根据国土交通省的要求,自已制作出来的。我在日本研修时,听说NTF的长木君专门学习过电子纳品相关的知识。并且长木君因为做图时间多少的问题,和张姐发生过分岐,不再向XX公司发注图纸。但我在NTF研修时,觉得长木君是一个很友善的人,我建议邀请福田君和长木君到中国XX公司来一方面教授有关电子纳品的知识,另一方面增进两个公司之间的了解,以后向XX公司多发一些电气方面的工作。所有的费用由XX公司负担。我想这笔费用应该会有很好的回报吧。
以上是我关于公司的一些建议,请董事长批示。
求高手歌词翻译,日译中
たった今 この瞬间に 刚刚那一瞬间 世界中で鸣っているSounds 在世界中响起的声音 仆はそのいくつを 耳でちゃんと聴き取れているだろう?我到底听清楚了多少?海の波音、夜の铳声 海浪声 夜晚的枪声 ロンドンでは徴兵を终えたコリワの少年が 安アバートのキッチでドラムをたたいて...
汉译日,请高手翻译成汉语谐音。 1.我爱你 2.是吗? 3.多谢夸奖 4.为什么...
1.我爱你 爱してる( 艾以西tei路)2.是吗?そうですか?(扫得司嘎)3.多谢夸奖 几乎没有日本人会说这句话。日本人特谦虚,被人夸奖了一般都说:1)哪里哪里,没那回事 いいえ、そんなことはないですよ。(以艾,松那考托瓦耐以得司)いいえ、とんでもないです。(以艾,同得毛...
日语高手帮忙翻译几句话,中翻日。不要翻译器!
最近过的还好吧?→最近、いかがお过ごしでしょうか。好久没有联系啦,因为现在的生活很忙,所以现在才想起来给你写信啦。→ご无沙汰しております。最近は少し忙しくて、手纸も书かなくてすみません。(稍微改动了一下,好久没联系,最近因为较忙,没能给你写信很抱歉)我现在读大二了,生活...
请教日语高手翻译一段中译日、机器的请免进
日本人です。けっこう难しいですね>< いくつかの工场による过量の汚水排出が直接水质に影响するため、全ての工场が汚水集中処理施设を建设しなければいけません。汚水処理场の技术や规模を科学的に明确にしなければいけません。汚水処理施设の稼働が有効であると保证するために、必ず...
请日本语高手帮忙翻译中翻日,几句超级简单的句子。谢谢了~
昼までに起きてから、天気がいいと思う。だから、散歩して出かけるそうにする。秋が来て、天気がとても凉しくなった。でも、夜からかなり寒くなる。午后スーパーへ野菜の食べ物を买いに行って、家に简単なご饭を作った。食事の后で、友达と一绪にバスケットボルに行った。バス...
求日语高手,帮忙中翻译日10个句子,急急急
1.私は寝室で一人きりの诞生日を迎えました。2.朝食は大抵(たいてい)7时半顷(ごろ)食べ终わります。3.大学生活は忙しいですが、とても楽しいです。4.商品は安くて良いものですが、店员があまり亲切ではない。5.家から学校まで、自転车に乗っておよそ1时间かかります。6....
请日语高手帮忙翻译一小段汉译日,谢绝机译
更にお互いの仕事をやり易くするために、御社の判子及び社长様の捺印がしてある契约书を中国と日本バージョン一式二部ずつ速达で送っていただきたいです。(具体的の人数と日日が変动されたほかに、内容は昨年と同じな物で结构です。)弊社は弊社の判子及び社长の捺印をしてからすぐ送...
求日语高手中翻日一篇小文章~~!不要翻译器
现世の戦い、静灵庭(せいれいてい)でルキアを救い、バウンド、蓝染(あいぜん)队长との戦闘(せんとう)等の场面を含んでいます。私の好きなキャラは氷雪系(ひょうせつけい)最强の斩魂刀(ざんぱくとう)、氷轮丸(ひょうりんまる)を持つ日番谷东狮郎(ひつがやとうしろう...
请日语高手翻译文章!!!中译日,千万不要是翻译网站上翻过来的啊!急_百...
カラオケーに行って一绪に歌を歌いましょう。(笑)そうだ、先生のコスプレの写真をいただけませんか、一枚だけでもよいです。大切な思い出にしたいので。それでは、お元気でいらっしゃるように。(先生にメールするのは私が一番目でしょうか。あはははは)...
日语高手,谢谢了,给老师的一封信,帮忙中译日。
拝启 あけましておめでとうございます。长い间お世话になり、本当にありがとうございました 私は、物事は自分の思い通りにいかないことだと分かっています。ですから、留学のことは先生も気にしないでください。s 私の家庭で、父一人で私の世话をするのも大変ですし、母と姉も...