这是我干过得一件最蠢的事。
小学的时候,圆珠笔写不出来了,笔芯里面明明还有油墨啊,于是拔下笔头,想用嘴把油墨吸前点,然后弄得满脸都是油墨水,被爸爸笑话了一周。
求日语大佬翻译一下下面的一段话(急用感谢,不要机翻,不要机翻)
幼なじみの友、Bさんがいて、いわば今日ちょうど彼の诞生日です。手作りの花を送ろうと思っていますが、このとたん、Bから电话が来て、なんとガンに癌にかかったと通告。ずっとそばにいるから、谛めないでねとすぐ话しました。一年後、Bが事故に巻き込まれ、目を开けたら10歳のA...
麻烦日语大佬翻译下面这段话(不能机翻哦)
习字、作画、クッキングは一般的な趣味ですが、汪曾祺先生はこれらに物凄く梦中になっています。--- 极普通の风景も,汪曾祺先生の目からから见れば、何より天真烂漫のように见えます。--- 本书は有味、草木、春秋の三章に书かれまして,--- 美食、植物、出来事の三つの部分より展开し...
用日语翻译一下这段话。不要机翻
真的很对不起。我也很期待和XXさん的见面。但是我不在上海呢。去上海要搭乘2个小时的飞机。而且现在正在上学。我也很想看XXX演唱会呢。诚に申し訳ございませんが、わたしもXXさんとお会いすることを楽しみに期待しておりますが、上海におりませんので、仕方がありません。上海へ行くのに...
求日语大佬麻烦翻译一下下面这段话(不要机翻)
翻译如图。翻详如图片。
求日语翻译这段话,拒绝机翻~急急急!不要出现语法错误! 最近的你肯 ...
体调を溃さないように気をつけてくださいね。毎日はブログの更新を待っています。すごく焦っています。でも、ブログの更新を见た时、すごく幸せだと思います。とにかく、〇〇さんは幸せであれば、何よりも良いだと思います。ずっと、ずっと応援しますよ。顽张ってくださいね。
求日语大佬翻译一下图中的句子(急用,不要机翻,感谢)
彼はあの件で良心に苛まれて、一晩中眠れませんでした あの机は学生に隣の教室に运ばれました 小学生の时、よく宿题ができなかったせいで、いつも先生に叱られていました もう何回骗されてたから、二度と此奴のこと信じるものか 元々小康レベル以下の人々、一瞬で小康レベルされて...
麻烦用日语翻译一下以下段落···不要机翻,谢谢
しかし、経済に対する理解が深まり、08年の金融危机であれ、贷付危机であれ、これを生み出した主な原因の一つは、情报の収集や分析、及びこれによるハイ情报コストの推计不足だとわかりました。これが一时、私の好奇心を沸かしてくれました。只能翻到这程度了,希望能帮到你 ...
日语翻译一段文字(不要机翻)
不久,霎时间,无的地面逐渐接近的哭声。叶中浮现时留下长枪的台座上面。被冲走了不再是流落,羊水是玷污她吧。你的心里(上)污秽转眼又站在世界毁灭之唱歌吧。歌曲也不会停止流血,“嘴塞”,它却不出。在那里有水只剩下废墟中浮现。真是多灾多难的时候是 ...
求日语大佬翻译一下下面的话(急用感谢,不要机翻)
仆は考えている。十年後の自分は、どうなるだろう。「明日」は永远のテーマで、最も掴めない仮想だ。この世には、多くの予想外のことが存在して、それらのことで私たちは「明日」のために用意した道から外れる。十年、それは长い月日、长すぎて考えるだけで恐ろしい。十年後の仆...
日文翻译日语翻译,不要机翻
2.新陈代谢を强化し、体内ホルモンのバランスを増加、精神と生理ストレスを减少する。3.足の活力を强化、脂肪を効果的に减少、健康な足を作り出せる。4.细胞の生产力を促进、退化した内臓の机能を回复、老化や病気を予防する。5.足の运动力を强化、拡张蛇行静脉と静脉瘤を予防できる。6....