画面の向こうのあなた
何の梦见るために
『饱きた寝る』
毎日 あなたの歌を 饱きるほど浴びている
毎日 饱きるまで闻く あなたは一体谁?
歌声 嗫かれると 濡れてきちゃう 「ひゃふわい」
歌声 榨り出す度 浮かぶ疑问 Where?who?why?
のら犬の様にひとりの
远吠えは地球巡り巡り
ゼロのように孤独なココロの
鼓动は音速超えてときめくのよ
画面の向こうのあなた
どんな颜どんな声で日々を讴うの?
世界のどこかのあなた
まだ见ぬ初恋の人
妄想の中のあなた
绝世の美少女で头もいいの
现実の中のあなた その存在信じて
『饱きた寝る』
嘘本当 なの?
现実梦 なの?
私あなた なの?
答え问い なの?
『真実って、何?』
揺らめく その火消すため 作られた存在「私」
揺らめく 音の流れに 翻弄される「私」
星空 见上げて思う ああ、広い天の川
星空 见つめて叫ぶ 月隠す分厚い云
头の中で木魂する
言叶は血潮巡り巡り
まだ见えない未来の歌声と共に
じわじわ気を狂わすのよ
心に巣食ったあなた
いっそのこと消えてしまえばと愿うわ
水面で微笑むあなた
まぶた波うち歪む
この空の下のどこか
同じ时の流れに身体缚り
あの月が照らす大地に
生きていると信じて
『饱きた寝る』
————————————————————————————
高手来翻译啊。。急用之中
“画面の向こうのあなた”歌词,求翻译
画前面的你 何の梦见るために 为了做梦 『饱きた寝る』厌烦的睡着 毎日 あなたの歌を 饱きるほど浴びている 每天 厌烦的哼着你的歌洗着澡 毎日 饱きるまで闻く あなたは一体谁?每天 厌烦的问着 你到底是谁 歌声 嗫かれると 濡れてきちゃう 「ひゃふわい」哼着歌声就会被淋湿“...
求初音的《unhappy refain》的中文歌词和罗马歌词
画面的彼端 坠落而下 颠倒的女孩、大人的世界。那会是?散弾铳とテレキャスター 言叶の整列、アンハッピー sandanjū to tere kyasutā kotoba no seiretsu anhappī 単身、都会の町并み 撃ち込んだ音、嫌いですか? tanshin tokai no machi nami uchi konda oto kirai desu ka?...
...新歌歌词翻译+罗马音 (词在下面贴出来,请翻译) 南条爱乃《ゼ_百度知...
あぁ…见えない画面の向こう侧 【啊,在看不见的画面的另一边】aa...mienai gamen no mukougawa 君の鼓动 感じているよ 【感受你的心跳】kimi no kodou kanjite iru yo ゼロとイチの世界で 【在这01的世界中】zero to ichi no sekai de 感じた优しさと 【所感受到的柔情】kanjita ...
日文歌曲歌词翻译
いつまでたっても自慢の亲友だから(ふざけ...)ふざけたふりしてあふれる涙を流した 动きだす窓の向こうを 手を振る君の姿が だんだん小さくななっていく ありがとう一绪に笑ってくれて ありがとう一绪に泣いてくれて 変わって行く时の流れ君は変わらないでいて さよなら...
求wowaka 【Unhappy Refrain】 的罗马音歌词
纳得なんてするはずないわ!どんだけ音を重ねたって 终わりも始まりもやっては来ないな つまりつまり意味はないの どうやらアンタもわかっちゃいないな?画面の向こう 落ちていった 逆さまのガール、おとなのせかい。散弾铳とテレキャスター 言叶も无いよなアンラッキー ...
求《隣の部屋》歌词的中文翻译
枯れた花を思いやるように 日のあたる场所へ置き换えていた あなたを信じ抜く勇気は まだここにあります 体贴那干枯的花朵,我把它移到了向阳的地方 坚信你会回来的勇气还一直在这里 いつかまた思いが届くと あなたの帰りをいつまで待ってる 未练がましい女も 一途な女になりたく...
帮忙翻译一段日文歌词~
一句歌词一句翻译 望采纳~~~ :)一行 また一行打つたびに 每次一行接一行地敲打 鉄栅を打ち込んでるような画面社会 就像捶打铁栅栏般的画面社会 谁がどこで谁を嫌いだとか 是不是有谁在某处讨厌着某人 音无き声 心无き文字 虚しい住人たち 无音之声 无心之字 空虚的居民们 昨日よりも夜...
深夜食堂嘘のつき方中文歌词和罗马音
一副欲言又止的表情 房间的角落恍惚闪着电视画面的光 有谁在小声自语着 “明天该是个阴天吧”我们都会说谎 面不改色心不跳地说谎 但我们是否都能自如运用 用正确的说谎方式呢 黑暗的小巷里 白色的雪花飞舞着降落 精疲力竭的街道也 不可思议般的闪闪发光 口口声声说着不需粉饰的女子 也在今天涂...
...dreamer)的日文歌词和中文翻译以及拼音谐音
空(そら)にむかう木木(きぎ)のようにあなたを 像迎向天空的丛林一样 まっすぐみつめてる 一直凝视着你 みつけたいなあ かなえたいなあ 好想发现啊 好想实现啊 信(しん)じるそれだけで 只要有信心 越(おこ)えられないものはない 没有无法超越的东西 歌(うた)うようにきせ...
请帮忙翻译一下此歌词
=== 看了你要求``我着重把前2句的意思翻了下,“爱犹豫彷徨 心中渺茫了夕阳”这估计不是这的歌词吧```里面完全没有和这相干的任何词语,或者是别人把意境翻译过来而已。。宛てもなく彷徨っていた=== 没有目的的彷徨着 \/\/\/宛て:目的; なく:没有 宛てもなく:没有目的; 彷徨:...