请告诉我下さる、いただく的区别,简体。

如题。谢谢。

下さる是くれる的敬语形式,有抬高对方,请对方帮自己做某事的意思,接受帮助的一方一般都是第一人称“我”,例如:
陈さん,あれを私に渡してくれませんか?

陈さん,あれを私に渡してくださいませんか?

因一般来说,用这个词的时候,接受帮助的人都是第一人称,所以,句子中一般省略这一部分,变成如下形式:
陈さん,あれを渡してくれませんか?

陈さん,あれを渡してくださいませんか?

再如:先生はこの本を送ってくださったの。

先生はこの本を私に送ってくださったの。
这本书是老师送给我的,くださった表尊敬,长辈、上位者送给晚辈或下位者。

いただく是もらう的敬语形式,是贬低自己,从而达到抬高对方之意,意思是从对方处得到某物或某种恩惠之意。

比如以下例句:
この本は陈さんからもらったの。 这本书是从小陈那里得来的,这本书是小陈送我的。
陈さん,この本をみせていただけませんか?小陈,这本书能不能让我看一下(这句比较难,有使役态)

很多时候,下さる、いただく虽然用法不同,但是意思可以通用,只是根据句型的不同,用法的不同,导致句子的主语不同。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-27
行为的接受方都是你,前面的是尊重对方,后面的是贬低自己。

李さん、あの资料をコピーしてください。按我的理解这个是尊重对方的一种说法,但有点又带有指使的意思。
课长、あの资料をコピーしていただけませんか。这个是贬低自己,并且拜托对方做的意思。
不知道这样LZ 能不能理解。呵呵 ~

请告诉我下さる、いただく的区别,简体。
下さる是くれる的敬语形式,有抬高对方,请对方帮自己做某事的意思,接受帮助的一方一般都是第一人称“我”,例如:陈さん,あれを私に渡してくれませんか?陈さん,あれを私に渡してくださいませんか?因一般来说,用这个词的时候,接受帮助的人都是第一人称,所以,句子中一般省略这一部分...

关于敬语句型【お··くださる】和【お··いただく】实际应用的区别...
1 (私は)お待ちいただきませんか 2 (あなたは)お待ちくださいませんか 顶く 动作的主体是“得到方”,即:我得到你的等待。 所以是自谦 下さる 动作的主体是“给予方”,即:你给予我你的等待。 所以是尊他。

求教敬语达人「~いただけませんか」与「~くださいませんか」区别
「教えていただけませんか」,更加强调的是从自己主观出发,问能否得到对方的某个行为,而「教えてくださいませんか」,是问对方能否给自己某个行为。相比较来说,用いただく比用下さる更加谦逊。いただく,是指自己能否从对方那里得到什么,有请求的意思。下さる,一般来讲,是请对方做什么。

日语“くださる ”和 “いただく”的意思是什么?有什么区别?
意义相同,但是敬意更高,对于长辈或者有威望的人生一定要用“くださる”,会让对方觉得得到尊重。1、くださる列句 1时间ほど_(おく)れるとお_えくださいますか。可以麻烦您替我转告,我会迟到1个小时左右吗?この_は寝る前にお饮みください。 这个药请在睡前服用。ここにあるコンピュ_タ...

お\/ご~いただく
いただく 所以说,这是太高他人(实施动作的人)的表达方式。比如:ご出席いただきます。 请您参加。 (大臣从皇上手中接过“参加”这件事情。您的参加是对我的赏赐。)(吃饭时说的,いただきます 。 就是感谢上天赐给我们食物。(从神手中接过“食物”)这样够源头了吧。

关于日语中的授受关系(もらう・いただく)
日语中,授受关系表达有三组:(1)くれる、くださる;(2)ゃる、ぁげる;(3)もらぅ 、ぃただく。1、授受动词くれる、くださる是一组表示别人给说话人自己或是自己一方的人东西或者为自 己做什么的动词,动作的主体是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用に来表示。我们将给予...

自谦语& quot;ちょうたいする& quot;和& quot;いたたく& quot;
自谦语“ちょうだいする”和“いただく”的区别在于使用场合和表达的谦逊程度。首先,我们来看“ちょうだいする”。这是一个自谦语,通常用于向他人请求或询问某事时。它表示说话者以一种谦逊、礼貌的方式向对方提出请求。例如,在餐厅中,当你想点餐时,可以说&...

させてくださる させてもらう させていただく 区别
てくださる是郑重的说法,就是【请】的意思 てもらう、ていただく都是【给我做谋事】的意思,ていただく比てもらう更自谦一些。比如说请教授给我们讲解,就用ていただく。てもらう用于平辈和晚辈,比如老师上课说【XX同学给我们读课文】之类的,就用てもらう。

くださる 和いただく
,いただく是もらう的敬语。很明显いただく和もらう用于自己从对方处得到的东西或帮助等。这里我是动作的主语,提示词用は,对方的提示词是に。くださる和くれる则用于对方给自己或属于自己这一方的人。对方是动作的主语,提示词用は,自己或自己这一方的人的提示词用に ...

求助,分析一下日语形容词的敬体与简体
なかったです变为ありませんでした:さむく ありませんでした(寒く ありませんでした)】以上是形容词的,还有一个二类形容词,也就是形容动词,不知道有没有包括在内,要是不包括,形容词的就这么多了,要是形容动词(二类形容词)也包括的话在跟我说下,我在写给你 ...

相似回答