谁帮忙翻译一下这首英文诗

作者:Omar B Washington
I've Learned
I've learned that you cannot make someone love you.
All you can do is be someone who can be loved.
The rest is up to them.
I've learned that no matter how much I care,
some people just don't care back.
And it's not the end of the world.
I've learned that it takes years to build up trust,
and only seconds to destroy it.
I've learned that it's not what you have in your life,
but who you have in your life that counts.
I've learned that you can get by on charm for about fifteen minutes.
After that, you'd better know something.
等等...
原诗比较长,这里打不下那么多,希望高人帮忙把完整的诗用中文有逻辑的翻译出来,请不要用那些翻译软件或者网页翻,谢谢。
达到要求将给予加倍财富。
谢谢大家的帮助,可能大家找不到原文,我这里给出链接地址

http://seunited.spaces.live.com/blog/cns!AEE9495DA95D41AC!583.entry

希望大家能把完整的诗句翻下来啊。谢谢

楼主不好意思,这么久才拿上来。
这里的是释义稿,就是仅仅把意思解释清楚,而不是真正的诗歌。
诗歌的翻译应该最终的译文也是诗歌。但这要花费一定的时间,而且也不知道楼主是否需要这么做。先暂时把这个释义稿拿出来,如果楼主需要诗歌版,请告知。

I've Learned Omar B Washington
我明白 作者:奥马尔•B•华盛顿 翻译: Rhapsodia_晚枫

I've learned that you cannot make someone love you.
All you can do is be someone who can be loved.
The rest is up to them.
I've learned that no matter how much I care,
some people just don't care back.
And it's not the end of the world.
I've learned that it takes years to build up trust,
and only seconds to destroy it.
I've learned that it's not what you have in your life,
but who you have in your life that counts.
I've learned that you can get by on charm for about fifteen minutes.
After that, you'd better know something.
我明白,不能强迫别人爱你
你只能努力成为一个能让别人爱的人
剩下的就随他们去了
我明白,无论我多在乎
有些人就是不在乎
而这并不是世界末日
我明白,互相信任的建立需要多年
而破坏起来却只需几秒
我明白,重要的不是一生中拥有什么
而是拥有谁
我明白,凭借魅力,你也就只能把人们蒙蔽15分钟
然后,你最好也明白点什么
I've learned that you shouldn't compare yourself
to the best others can do,
but to the best you can do.
I've learned that it's not what happens to people,
It's what they do about it.
I've learned that no matter how thin you slice it,
there are always two sides.
I've learned that you should always leave loved ones with loving words.
It may be the last time you see them.
I've learned that you can keep going
long after you think you can't.
我明白,你不该拿自己
去和别人的最长处相比
而应该和自己能做的最好相比
我明白,重要的不是发生了什么
而是人们怎样处理(这些事)
我明白,无论你把一个东西切成多薄
每一片都有两面
我明白,你应该总是对爱着的人表达你的爱
(因为)有可能这是最后一次看见他们
我明白,你可以在自己认为已经完蛋以后
继续前行很长一段
I've learned that heroes are the people who do what has to be done
When it needs to be done
regardless of the consequences.
I've learned that there are people who love you dearly,
but just don't know how to show it.
I've learned that sometimes when I'm angry I have the right to be angry,
but that doesn't give me the right to be cruel.
I've learned that true friendship continues to grow even over the longest distance.
Same goes for true love.
I've learned that just because someone doesn't love you the way you want them to
doesn't mean they don't love you with all they have.
我明白,英雄是那些做应该做的事的人
当这些事情需要做的时候
不管后果如何
我明白,有人是那样深深地爱着你
只是不知道如何表达
我明白,我有权利在生气的时候生气
但是生气不等于给我可以残酷的权利
我明白,即使远隔万里,真正的友谊仍然不衰
真正的爱情也一样
我明白,如果有人不是按你想像的那样爱你
并不等于说他们没有全身心地去爱你
I've learned that no matter how good a friend is,
they're going to hurt you every once in a while
and you must forgive them for that.
I've learned that it isn't always enough to be forgiven by others.
Sometimes you have to learn to forgive yourself.
I've learned that no matter how bad your heart is broken,
the world doesn't stop for your grief.
I've learned that our background and circumstances may have influenced who we are,
but we are responsible for who we become.
I've learned that just because two people argue, it doesn't mean that they don't love each other.
And just because they don't argue, it doesn't mean they do.
我明白,不管朋友有多亲密
隔段时间他们总会伤害你
你还要必须原谅他们
我明白,人总会觉得别人不够宽容
有时你得学会原谅自己
我明白,无论你怎样伤心
地球也不会为你的悲哀而停转
我明白,我们的背景和环境影响造就了我们
但我们成了这样子却要自己负责
我明白,两个人即使吵嘴,也不见得不相爱
而就因为他们和睦相处,也不见得就相爱
I've learned that sometimes you have to put the individual
ahead of their actions.
I've learned that two people can look at the exact same thing
and see something totally different.
I've learned that no matter the consequences,
those who are honest with themselves get farther in life.
I've learned that your life can be changed in a matter of hours
by people who don't even know you.
I've learned that even when you think you have no more to give,
when a friend cries out to you,
you will find the strength to help.
我明白,有时你要先看其人
后看其行
我明白,同样一件事
不同人看法会截然不同
我明白,无论后果如何
那些诚实的人能使生命延伸
我明白,一个人的生命可以在几个小时内
由那些根本不认识你的人来改变
我明白,当你觉得你已经再也不能付出了
而当朋友向你呼救
你还会找出相助的力量
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-24
我已然学会
学会你不能为爱你的人补偿些什么
你所能做的就是做一个可以被爱的人
剩下的就由他们去吧
我已经学到不管我多关心她(他)
一些人只是不能给予同等的关心
更何况这不是什么世界末日
我已经懂得建立信任是需要成年累月的
而摧毁这层信任只需瞬间
我已经懂得重要的不是你的生命中拥有了什么
而是你的生命中拥有了谁
我已经了解你可以靠着一刻钟(一时)的魅力
而在那之后,你最好应该领会到什么
第2个回答  2010-01-25
我知道,你不能迫使别人爱你,只能做惹人爱的人,爱不爱取决于他们。我知道,无论我多么在意别人,别人都不会同样在意我。我知道,树立信任需要几年,毁掉信任只需要几秒。我知道,生活中的物质不重要,重要的是生命里的人。我知道,靠美貌只能应付一时,之后,最好能有所醒悟。
我知道,你不应和别人的最好成绩作比较,而要和自己的最好成绩作比较。我知道,不是人们碰巧遇到了机遇,而是他们为此做了准备。我知道,不管你把东西撕得多么细,它都有两面。我知道,你应该经常对你爱的人说深情的话,也许这是你最后一次见到他们。我知道,在认为自己做不到之后,你仍然能坚持很长时间。
我知道,英雄就是不计后果,在需要的时候,做了必须做的事的那些人。我知道,有些人深情地爱着你,却不知如何表白。我知道,我有权力偶尔生气,但是没权利伤人。我知道,真正的友谊,如同真正的爱情,即使相距遥远也能继续发展。
我知道,无论多好的朋友,都会偶尔伤害到你,你必须为此原谅他。我知道,别人原谅你往往还不够,有时你必须自己原谅自己。我知道,不管你的心有多痛,地球都不会因为你的痛苦而停止转动。我知道,两人争吵并不意味着他们不爱对方,两人没有争吵,也并不意味着他们不想吵。
我知道,有时你必须以人为本。我知道,两个人可以同时看完全相同的一件事,但看到的结果却完全不同。我知道,无论结果如何,老实人都能在生活中走得更远。我知道,当某位朋友迫切需要你时,你会尽全力去帮助他,而你的生活就可能在几小时之内发生巨变。
我知道,写作,谈心,都能减轻心灵的痛苦。我知道,生命中你最在意的人减少的太快。我知道,很难在做的好和不伤人之间划分界线,那就坚持自己的判断。我知道爱与被爱。我知道!
第3个回答  2010-01-24
我终于懂得

我终于懂得你不能迫使别人爱上你。
你所能做到的就是把自己变成一个值得别人去爱的人,
剩下来的,就随便他们吧!
我终于懂得无论我多么关心他,
总有人不会报以同样的关心,
而这并不是世界末日。
我终于懂得建立起信任需要经年累月,
但如果摧毁它只需要寥寥几秒。
我终于懂得人生中重要的不是拥有物质财富,
而是拥有良友知己。
我终于懂得你可以籍由魅力达到目的,但只能维持15分钟.
此后,你最好要有些真才实料。
第4个回答  2010-01-24
我懂了,你无法强迫别人爱你。
你所能做的就是成为一个可以被爱的人。
其余的就给他们。
我懂了,不论我如何付出关怀,
有些人就是无动于衷。
这并不是世界的末日。
我懂了,多年来建立起信任,
在几秒钟内就能摧毁它。
我懂了,那不是你一生中拥有了什么,
但你已经在你的生活中是很重要的。
我懂了,你可以由魅力达到大约十五分钟。
之后,你最好知道一些事情了。

参考资料:我是自己翻译的哦!

谁帮忙翻译下这首英文诗。
wish you step in my life 我多么希望你踏入我的生活

谁能用英文给我把这首诗翻译出来?一定要正确的翻译哦
Head of Yongtze River lives me 君住长江尾。End of it lives you.日日思君不见君,Missing you day and night without a glance 共饮长江水。Drinking the same wather in Yongtze River 此水几时休?When should the endless water end?此恨何时已?When should the continuous pity stop?只...

怎么用英文准确翻译这首诗词?
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.High above the silvery ocean winds are gatheri...

跪求各位英语高手帮我把这首诗翻译成英文!
让花儿为你而微笑,——Let the flowers for you and smile,让寂寞悄悄的倾倒。——So lonely quietly dumping.此刻,——At this moment,你在为谁而哭泣, ——For whom are you crying,此刻,——At this moment,你在为谁而烦恼。——Who are you to worry about.这些不能抹掉的,——These...

请帮我用英文翻译一下这首诗:
I Borne on the back of the ship of the desert through the desert and see rainbow on the sky in the sea I drive speed-boat and see dolphin on the mountain I see wide goose

帮忙翻译一下这首英文诗
True friendship is like sound health;the value of it is seldom known until it is lost 真正的友情就像健康,直到失去人们才懂珍惜 A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out 一个真正朋友会在全世界都离开你的时候陪伴你 My father always used to say ...

谁能帮我把这首诗翻译成英文啊,最好翻译得充满诗意和美感~
只能翻译成这个样子了:Night’s snow fallen down,So quiet.The purple tree,Standing in the winds lonely.The beautiful eyelashes dropped,Where’s spring?In the cold ground,There is a lonely bird around,Lonely…

请把这首诗翻译成英文的,谢谢了。。
一片一片 一天一天 Piece with piece, day by bay 花儿你的花瓣好像是眼泪 You Petals of the flower like tears 美丽不再 暗自感伤 No longer pretty , but Secretly sentimental 其实花儿你不需要太在意 In fact you flower doesn’t have to be mournful 花谢花开 本是天意 Withering and ...

请大家帮忙将这首英文诗翻译成中文!!!很重要的···谢谢啦!!!_百度知...
(一个非洲殉教者的遗言)我是诸多无愧之徒中的一员 死亡已成为注定,我已越过那条线(译者注:暗指生死之界)决定已经作出,我是基督忠实的信徒 我不会回首,放松,减缓,却步,抑或停止不前。我的过去被救赎,我的现在有了意义,我的将来得到了保障 我已与卑微的生活,被歧视的行走,细小的计划 ...

有一首英文诗歌,谁能帮忙翻译一下?
My Bedroom I have a beautiful bedroom.There are many things in my bedroom. There are blue wall,yellow floor and two windows in my bedroom.There is a wooden-little-bed behind the wall.And there are two tolls on my bed,they'are teddy bears.One is big,another is little....

相似回答