请教日语一句话

板厚の半分づつ、钢板の両面からエレクトロガスアーク溶接により突合せ溶接した。完。请告诉我“半分づつ”这块是什麽意思,后半句是:“……,利用气电焊从钢板的两面进行对头熔接。”前半句是什麽意思呢,各一半吗?谢谢了
请告诉我“半分づつ”的意思,づつづつづつづつづつづつ,和不加肯定有区别,为什麽加呢,为什麽加呢、、、

应该是”从板厚的一半一半处和钢板的两面利用气电焊进行对头焊接。”

づつ就是分成对等的几份的意思,比如一个づつ就是一个一个的,一人づつ就是一人一人的。
我也是搞机械,多多交流吧!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-08
按板厚的一半一半
第2个回答  2010-04-08
一边一半
第3个回答  2010-04-08
半分づつ:个一半
应为:ずつ;《副助词》每měi,各gè.

リンゴを5个~分ける / 把苹果分成五个一份.
3人に一つ~渡す / 每三个人交给一个.
机と椅子を二つ~用意する / 准备桌椅各两个.
一人に3枚~渡す / 每人给三张.
二人~组む / 每二人组成一组.
10人~を1チームとする / 以每十人为一队.
1日に3回~服用する / 一天服用三次.
少し~食べる / 一点一点地吃.
毎朝1本~牛乳を饮む / 每天早晨喝一瓶牛奶.
毎日2时间~勉强する / 每天学习两小时.
少し~日が长くなる / 白天一点一点地变长.
第4个回答  2010-04-08
板厚的一半

ずつ づつ (副助)
连接到表示数量·比较起来·左右的名词和副词,或那些更加附有了副助词的东西。

(1)表示同样的分量·比较起来·左右。「患者を一人―みる」「二本ぐらい―切り倒す」「すこし―食べる」
(2)表示(取多「…に…ずつ」的形式)同样的分量·比较起来以·左右分配的事。 「三人に二つ―分ける」「全员に三本ぐらい―配る」「立ち木の间隔をすこし―ずらす」
第5个回答  2010-04-08
各一半

请教日语怎么说,不要在线翻译的,万分
请教 这句话要用敬语。「教えてください」「教えていただきたい」

亚运志愿者面试,请教日语日常用语
おはようございます早上好 こんにちは 你好 こんばんは 晚上好 何かお困りですか 您有什么困难吗?お手伝いしましょうか 要我来帮您吗?何かお困りのことがございましたら、いつでも声をかけてください 有什么困难的话请随时打招呼 すみません、日本语がよく分からないので… 对...

如果有不懂的日语,怎么向日本人请教呢?
あの、すみません、先生(せんせい)。あの、私(わたし)、课业(かぎょう)についてちょっと问题がありますが、お教(おし)えいただけませんか?这是按照你的要求说的。但其实,我认为“能麻烦您教教我吗”这部分其实不需要。你只要说“我有一点小问题”,然後加一个が就可以了,日...

请教日语专家几个中文译日文的句子
1.教室里有很多木头做的桌子。教室には木制の机がたくさんある 2.我一年里偶尔感冒一两次。一年间、偶に一二回风邪をひいたことがある。3.因为没有时间,所以早饭没吃完。时间がないから、朝ご饭は食べ终わってなかった。4.戴着妈妈的项链去参加PARTY。母のネックレスをしてパーティーに...

请教电视中不懂的日语句子。
1今までに上っ面だけで、受け入れられててもだめよ 这句话我完全看不懂是什么意思,麻烦请帮我讲解一下。上っ面=表面 受け入れられてても=受け入れられて「い」ても 「い」在口语中被省略。中文(没前没后,只能直译):至今为止只是表面上的,被接纳了也没用。2.単に戸籍の见え方...

请教的日语怎么说?
【他动词・五段\/一类】 请教,打听。;拜访,访问。详细释义 他动词・五段\/一类 1. 请教,打听。 (「闻く」「寻ねる」「问う」の谦譲语。また、目上の人の话などを闻く、拝聴する)。ご意见を伺いたい。我想听听您的意见。ちょっと伺いますが…请问……2. 拜访,访问。

请教一句日语,谢谢。
、“我觉得这是你的笔”。私に解けるはずがないじゃない 这里的【に】意思是“对我而言,对我来讲”はずがない=不可能 私に解けるはずがない=我不可能解开 后加【じゃない】后=私に解けるはずがないじゃない?=我怎么可能解开呢?(双重否定+反问=否定)意思就是“我解不开”...

日语~请教!
“我看不懂” “我听不懂” 直接说しらない【shi la na i】、わからない【wa ka ra na i】就行了,直译的话,说起来很挫= = 上课了: じゅぎょうがはじまる【ju nio- ga ha ji ma ru】你很吵:うるさい【wu ru sa i】(文明说法),うっせぇ-【u se】(= =口气比较流氓...

【遇到难题,请教前辈】 日语怎么说
难しい问题がありますから、先辈に教えていただきたいです (むずかしいもんだいがありますから、せんぱいにおしえていただきたいです)【在工作中遇到困难,请教前辈】仕事の难しいところがありますから、先辈に教えていただきたいです (しごとのむずかしいところがありますか...

请教几个日语句子
1.12月29日に长女亜依が无事生まれまして、ゴルフどころではない多忙な生活を送っています。/12月29日长女亚依安全出生了,我每天在忙碌中度过,顾不上打高尔夫了。2. 贫しい生活の中で、私は大学に行くどころではなく、亲の仕事を手伝っていた。/在贫困的生活中,我根本无法上大学,...

相似回答
大家正在搜